ПРЕСЛЕДВАЛ - превод на Английски

chasing
чейс
преследване
чейз
гонитба
чес
гоня
преследват
after
след
stalking
стъбло
стрък
дръжката
стеблото
преследва
дебне
преследване
дръжък
лостчето
следи
pursued
преследване
продължаване
преследват
се стремят
продължи
осъществяват
търсят
провеждат
гонят
упражняват
persecuted
преследват
гонят
преследване
пъдят
following
да последваш
следване
да последва
следвайте
следете
спазвайте
hunted
лов
хънт
ловуване
хант
ловуват
търсенето
преследват
издирването
ловят
издирват
haunted
свърталище
преследват
е обсебена
обитават
витаят
обсебват
спохождат
терзае
chased
чейс
преследване
чейз
гонитба
чес
гоня
преследват
pursuing
преследване
продължаване
преследват
се стремят
продължи
осъществяват
търсят
провеждат
гонят
упражняват
stalked
стъбло
стрък
дръжката
стеблото
преследва
дебне
преследване
дръжък
лостчето
следи
hunting
лов
хънт
ловуване
хант
ловуват
търсенето
преследват
издирването
ловят
издирват
followed
да последваш
следване
да последва
следвайте
следете
спазвайте
persecuting
преследват
гонят
преследване
пъдят
haunting
свърталище
преследват
е обсебена
обитават
витаят
обсебват
спохождат
терзае

Примери за използване на Преследвал на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да не е преследвал вашия шеф?
Any chance he was following your boss?
Не съм преследвал Бри Линдейл.
I was not stalking Bree Lindale.
Преследвал си животно, нали?
You were after an animal, weren't you?
Че той винаги е преследвал само парите.
He thought he had been chasing just money.
Той тиранизирал и преследвал християните.
He caught and persecuted Christians.
Трябва решително да възразя против твърдението, че съм преследвал пропагандни цели.
I must deny absolutely the suggestion that I have pursued propagandist aims.
Scorpion преследвал Quan Chi неуморно през цялото царство,
Scorpion hunted Quan Chi relentlessly throughout the Netherealm,
Изглежда сякаш той я е преследвал по пътя й към Рейвънсууд.
It looks like he's been following her trail to Ravenswood.
Преследвал си ме.
You have been stalking me.
Но призракът на Гонзало Пизаро все още преследвал Орелана и хората му.
But the spectre of Gonzalo Pizarro still haunted 0rellana and his men.
Той никога не е преследвал Хети.
He was never after Hetty.
Един детектив преследвал престъпник.
A detective chasing after a criminal.
Орион, твърди легендата, преследвал Плеядите;
Orion, ran the legend, persecuted the Pleiades;
Никой не ме беше преследвал така от години.
I hadn't been pursued like this for years.
Преследвал съм делфини в пролива на Хазим.
I have chased dolphins across the Straits of Hazim.
Местният масай мигрирал наоколо и преследвал добитъка за вода и храна.
The local Masai migrated around and hunted the cattle for water and food.
Преследвал ме е.
He's been following me.
Преследвал е на съсед преди две години.
Was accused of stalking a neighbor, two years ago.
Но всъщност той винаги е преследвал мен.
But he was always really after me.
И те ни казаха, че някой го е преследвал онази нощ.
They said somebody was chasing him last night.
Резултати: 354, Време: 0.1141

Преследвал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски