PURSUING - превод на Български

[pə'sjuːiŋ]
[pə'sjuːiŋ]
преследва
pursues
chasing
haunts
after
follows
persecutes
hunts
prosecuted
stalking
преследването
persecution
pursuit
prosecution
chase
manhunt
harassment
victimisation
pursuance
pursuing
prosecuting
стреми
seeking
aiming
striving
looking
trying
keen
endeavour
pursuing
wants
eager
продължаване
continuation
extension
further
continuance
prolongation
continuity
uptime
continuing
extending
pursuing
провежда
held
conducted
carried out
taking place
performed
run
pursues
underway
ongoing
преследване
persecution
pursuit
prosecution
chase
manhunt
harassment
victimisation
pursuance
pursuing
prosecuting
преследващи
pursuing
chasing
haunting
following
stalking
in pursuit
to hunt down
persecuting
преследвайки
chasing
pursuing
following
persecuting
going after
prosecuting
hunting
in the pursuit
harassing
преследват
pursue
chasing
persecute
haunt
after
follow
prosecute
hunt
in pursuit
стремят
seeking
looking
striving
aiming
endeavour
trying
want
aspiring
eager
keen

Примери за използване на Pursuing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pursuing a probable felon.
Преследване на вероятен престъпник.
We live our lives pursuing happiness"out there"
Ние живеем, преследвайки щастието"там отвън",
With 20 women pursuing 19 men, one woman faces the prospect of spinsterhood.
При 20 жени преследващи 19 мъже една жена е пред перспективата да остане стара мома.
Are developed countries pursuing further interests like cultural hegemony
Преследват ли развитите държави други интереси като културна хегемония
I still think pursuing Belgian friendships is worth a try.
Все още мисля, че преследването на белгийските приятелства си струва да се опитаме.
My picture's finished."Justice Pursuing Crime.".
Моята рисунка е готова."Правосъдието преследва Престъплението".
For pursuing some loony conspiracy theory about election rigging?
За преследване на налудничава теория на конспирациите за измама на изборите?
It is when one car pursuing another forces the pursued vehicle to abruptly halt.
Това е, когато една кола, преследвайки друга, принуждава преследваното МПС, рязко да спре.
Other mid-level managers pursuing a career change or promotion.
Други средно ниво мениджъри, преследващи промяна в кариерата или промоция.
Greece and France are pursuing a new framework of strategic defense.”.
Че"Гърция и Франция се стремят към нова работна рамка за стратегическа отбрана".
Pursuing Ethan.
Преследват Итън.
Pursuing Vanessa is beneath us both.
Преследването на Ванеса е под достойнството ни.
We're not pursuing obstruction.
Ние не се преследва обструкция.
After pursuing Gunn for so long, is he disappointed?
След дългото преследване на Гън разочарован ли е?
We're not pursuing romance.
Не се стремим към романтика.
Pursuing one goal, both of these directions go to it in different ways.
Преследвайки една цел, и двете посоки отиват към нея по различни начини.
I start hearing the footsteps of people pursuing me.
Започвам да чувам стъпките на хората, които ме преследват от двете страни.
However, many women pursuing fear of childbirth.
Въпреки това, много жени, преследващи страх от раждането.
Pursuing happiness is one certain way never to achieve it.
Преследването на щастието е най-сигурният начин никога да не го постигнем.
Mercedes is pursuing a similar strategy.
Затова е логично, че Mercedes преследва подобна стратегия.
Резултати: 2206, Време: 0.113

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български