ПРЕХОДНО - превод на Английски

transient
преходен
временен
краткотраен
транзиторна
мимолетното
бързопреходни
transitional
преходен
временни
междинни
transitory
преходен
временни
SSTORIES
temporary
временен
преходен
impermanent
непостоянен
нетрайни
преходно
временно
fleeting
краткотраен
мимолетен
кратък
преходен
ефимерно
пробягващи
бегъл
follow-on
последващи
преходните
продължение
следващите

Примери за използване на Преходно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Може да започне да се предлага след всяко преходно мляко.
Can be given after any follow-on milk.
Гордостта е майка на временното, преходно знание.
Pride is the mother of temporary, transient knowledge.
Осъзнавайки едно простичкото нещо, че всичко е преходно, превръща това пътешествие във вълнуващо преживяване.
Realizing the simple truth that everything is impermanent, makes our journey an exciting adventure.
Преходно правителство на националното обединение.
The Transitional Government of National Unity.
то е преходно.
that which is temporary.
То е временно, преходно.
It is temporary, transitory.
А за мен всичко е преходно в живота.
For all things are transient in life.
Климатът е преходно между морски и континентален.
The climate is transitional between maritime and continental.
Всичко материално е временно, преходно.
Everything is temporary, transitory.
Много редки: васкулит с преходно бъбречно засягане.
Very rare: vasculitis with transient renal involvement.
Перфектно като постоянно или преходно решение.
Perfect as a permanent or temporary solution.
Но може и да е нещо преходно.
But it could be a transitional thing.
Мечтите са преходно състояние.
Our dreams are transitory.
Всичко онова, за което хората плачат, е преходно.
Everything that people cry for is transient.
Перфектно като постоянно или преходно решение.
Serves as a permanent or temporary solution.
Състав на кърмата: преходно мляко.
Ingredients of breast milk: transitional milk.
Мечтите са преходно състояние.
Lucid dreams are transitory.
Това е преходно.
You're temporary.
Това е състояние, наречено ПГА- Преходно глобална амнезия.
It's a condition called TGA-- Transient Global Amnesia.
Защото дори малките фотонни вълни създават преходно светене.
For even a small photon wave makes a transitional illumination.
Резултати: 1219, Време: 0.0545

Преходно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски