ПРИВИЛЕГИИ - превод на Английски

privileges
привилегия
чест
право
предимство
преимущество
превилегия
привилегировани
benefits
полза
предимство
обезщетение
изгода
облага
бенефит
се възползват
благото
се ползват
облагодетелстват
perks
полза
перк
предимство
пърк
ококорвам
привилегия
вирвам
облага
prerogatives
прерогатив
право
привилегия
правомощие
изключителна
privilege
привилегия
чест
право
предимство
преимущество
превилегия
привилегировани
privileged
привилегия
чест
право
предимство
преимущество
превилегия
привилегировани

Примери за използване на Привилегии на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да осигуря привилегии за мнозинството, не за малцина.
To make privileged something for the many… not the few.
Сенаторът продава привилегии, съдията взема подкупи.
The senator sells privilege and the judge takes bribes.
Привилегии и имунитети на Агенцията.
Agency privileges and immunities.
Привилегии за собствениците на електромобили.
Benefits for owners of electric vehicles.
Да живееш сам си има привилегии.
Living alone has its perks.
Вие винаги сте била с привилегии, и това Ви е направило самоуверена.
I'm saying you grew up privileged and that privilege made you arrogant.
Пациентските привилегии вече не важат.
Patient privilege no longer applies.
Привилегии и имунитет.
Privileges and immunities.
Лоялността има своите привилегии.
Loyalty has its benefits.
Всяка една от сметките на търговските си има своите привилегии и функции.
Each of the trading accounts has its own perks and features.
Предоставянето и използването на привилегии трябва да бъде ограничено и контролирано.
The allocation and use of privileged access rights should be restricted and controlled.
Отмяна на всички и всякакви национални и национално-религиозни привилегии и ограничения и.
Annulment of all national and religious privileges and restrictions.
Приятели с привилегии.
Friends with benefits.
Осуалд Моузли не вярва в наследствените привилегии.
Oswald Mosley doesn't believe in hereditary privilege.
Южна Корея планира данъчни привилегии за blockchain стартиращи.
South Korea plans tax perks for blockchain startups.
Отраснах с много привилегии, и е важно.
I grew up very privileged, and it's important.
Специални подаръци и други привилегии.
Special gifts and other benefits.
Така ще отворите Command Prompt прозореца с администраторски привилегии.
Open a command prompt window with administrator privileges.
Живот без привилегии.
A life without privilege.
Да бъдеш в моя кръг има своите привилегии, Зойла.
Being in my circle has its perks, Zoila.
Резултати: 3191, Време: 0.0805

Привилегии на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски