PREROGATIVES - превод на Български

[pri'rɒgətivz]
[pri'rɒgətivz]
правомощия
powers
authority
competences
jurisdiction
mandate
prerogatives
remit
competencies
привилегии
privileges
benefits
perks
prerogatives
права
rights
straight
entitlements
line
wrong
correct
permissions
правомощията
powers
authority
competences
mandate
remit
jurisdiction
prerogatives
competencies

Примери за използване на Prerogatives на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The EU institutions are champions of the prerogatives of freedom.
Европейските институции са радетели за прерогативите на свободата.
It also means that they are taking the prerogatives of God.
А пък ти вземаш прерогативите на Бога.
The meetings referred to above shall not affect the prerogatives of the competent organ.
Заседанията, посочени по-горе, не накърняват прерогативите на компетентния орган.
(7) surrendering national prerogatives to supranational institutions and super-state bureaucracies such as the European Union.
Предаване на националните прерогативи на наднационалните институции и супер-държавните бюрокрации като ЕС.
It had been his consistent policy to refrain from exhibiting his creator prerogatives.
Той последователно се стремеше да се въздържа от демонстрации на своите прерогативи на Създател.
Inform the National Assembly on basic problems within his/her prerogatives.
Информира НС по основни въпроси в кръга на своите правомощия.
Inform the National Assembly on basic problems within his prerogatives.
Информира Народното събрание по основни въпроси в кръга на своите правомощия.
And notwithstanding their marvelous powers and unbelievable prerogatives, they are persons;
И независимо от своите забележителни способности и невероятни пълномощия те са личности;
Its main objective is to protect Parliament's democratic prerogatives, as provided for in the Treaty.
Главната цел на препоръката е да защити демократичните прерогативи на Парламента, предвидени в Договора от Лисабон.
Those prerogatives must be applied in good faith by the Member States
Държавите членки трябва да упражняват тези правомощия добросъвестно и в съответствие с целта
Their manifesto also calls for restoration of market prerogatives by divestiture and decentralization of a number of current government functions.
Техният манифест също така призовава към възстановяване на пазарните прерогативи чрез отнемане и децентрализиране на много от настоящите държавни функции.
Religious force is not the product of the individual's personal prerogatives but rather the outworking of that sublime partnership of man and the everlasting source of all wisdom.
Религиозната сила не е продукт на лични привилегии на индивида, а следствие от възвишеното партньорство на човека и вечния източник на всяка мъдрост.
Special prerogatives are the parents' powers in relation to the child's marriage,
Специални прерогативи са правомощията на родителите във връзка с брака,
a Supreme Administrative Court, their prerogatives pursuant to Art. 130 para 3 and Art.
Върховния административен съд техните правомощия по чл. 130, ал. 3 и чл. 147, ал.
To suspend Mr Carlos Nuzman provisionally from all the rights, prerogatives and functions deriving from his quality as an IOC Honorary Member; and.
Да лиши г-н Славков от всички права, привилегии и функции, произлизащи от членството му в МОК, в хода на разследването;
Its prerogatives and authority are fully acknowledged,
Нейните прерогативи и авторитет са напълно признати
Therefore, I consider that those prerogatives, which are exhaustively listed in Article 21 of Regulation No 562/2006, should not prejudice the abolition of internal border controls.
Ето защо считам, че тези правомощия, които са изчерпателно изброени в член 21 от Регламент № 562/2006, не трябва да накърняват премахването на контрола по вътрешните граници.
We come not to usurp your prerogatives but to promote your return to freedom,
Ние не идваме да отнемем вашите права, а да помогнем за вашето връщане към свободата,
Religious forceˆ is not the product of the individual's personal prerogatives but rather the outworking of that sublime partnership of man and the everlasting source of all wisdom.
Религиозната сила не е продукт на лични привилегии на индивида, а следствие от възвишеното партньорство на човека и вечния източник на всяка мъдрост.
It is within my prerogatives to work for strengthening the existing excellent political climate of mutual trust,
В моите правомощия е да работя за заздравяване на съществуващия отличен политически климат на взаимно доверие,
Резултати: 407, Време: 0.0492

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български