PRIVILEGED - превод на Български

['privəlidʒd]
['privəlidʒd]
привилегировани
privileged
preferred
preference
eligible
preferential
special
priviledged
overprivileged
привилегията
privilege
prerogative
benefit
поверителна
confidential
sensitive
private
classified
privileged
secret
privacy
привилигировани
privileged
чест
honor
honour
frequent
common
celebration
pride
privilege
tribute
commemoration
превилигирована
privileged
привилегирован
privileged
preferential
preferred
привилегировано
privileged
preferential
привилегирована
privileged
a preference
preferential
привилегия
privilege
prerogative
benefit
привилегии
privilege
prerogative
benefit
привилегиите
privilege
prerogative
benefit
честта
honor
honour
frequent
common
celebration
pride
privilege
tribute
commemoration

Примери за използване на Privileged на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would be privileged, Detective Startrek.
За мен ще е чест, детектив Стартрек.
Jews were not the only privileged refugees.
Евреите не са единствените привилегировани бежанци.
I'm absolutely privileged, but this moment is for Maria.
Аз съм абсолютно привилегирован, но този момент е за Мария.
Privileged dandies playing at war!
Привилегировано конте, играещо си на война!
And who's privileged to choose where they're from?
И кой има привилегията да избира къде да се роди?
Hey, hey, that is privileged inform--.
Ей, ей, това е поверителна информ--.
Family Money, young people who are privileged.
Семеен Пари, младите хора, които са привилегировани.
Be driven not by the interests of the privileged few, but by yours….
Ще се водим не от интересите на малцината привилигировани, а от твоите.
A Special Privileged Partnership.
Специално привилегировано партньорство.
Consider yourself privileged because today is your lucky day!
Смятай се привилегирована, защото днес е вашият щастлив ден!
You are privileged- to be alive- to have this opportunity.
Ти си привилегирован- да си жив- да имаш тази възможност.
We are privileged to live in interesting times.
Имаме привилегията да живеем в интересни времена.
It's privileged information.
Това е поверителна информация.
This advice is only for privileged people.”.
Този съвет е само за привилегировани хора.".
We're incredibly privileged to be alive right now.
Имаме тази огромна привилегия да живеем сега.
You're privileged, Mr. Corso.
Вие сте привилегирован, г-н Корсо.
Ecologically privileged area.
Екологично привилегирована зона.
It's privileged.
Привилегировано е.
I was privileged to be one of those.”.
Аз просто имах привилегията да съм един от тях.”.
Client information is privileged.
Информацията за клиенти е поверителна.
Резултати: 2795, Време: 0.0763

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български