ПРИТЕСНИТЕЛНО - превод на Английски

worrying
тревога
притеснение
безпокойство
се притеснявам
се тревожа
загриженост
се безпокоят
се опасяват
disturbing
нарушават
смущават
безпокоят
пречат
притесняват
да обезпокои
смути
разстройват
обезпокояват
concerning
загриженост
безпокойство
грижа
притеснение
проблем
тревога
въпрос
концерн
опасения
се отнасят
troubling
беда
беля
скръб
безпокойство
проблеми
неприятности
затруднения
трудности
затруднено
embarrassing
изложа
злепостави
засрами
смущават
излагаш
да засрамваш
притесняват
смути
alarming
аларма
тревога
алармен
сигнализация
будилник
сигнал
алармира
worrisome
тревожен
притеснително
обезпокоителни
upsetting
разстройство
сърдит
разстроен
ядосан
разстройва
разтроена
разтревожен
разочарован
притеснен
сърди
alarmingly
тревожно
обезпокоително
притеснително
застрашително
обезпокоителното е
е
distressing
дистрес
беда
страдание
бедствие
скръб
нещастие
за помощ
неволя
бедствен
горест
disturbingly
worryingly
embarrassingly
discomforting

Примери за използване на Притеснително на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Уникалното му местоположение е притеснително, но завладяващо, което го прави и интересен обект на посещение.
Its unique location is alarming but captivating, making it worthy of a visit.
Притеснително би било, ако има.
It would be worrisome if it has.
Разбирам притеснението ви. Притеснително е.
It's, it's… worrying.
Това е притеснително.
That's troubling.
Човече, това е притеснително.
Man, this is disturbing.
е много… притеснително.
is very… concerning.
Защо след години на притеснително висока безработица се стигна до обратното явление?
Why, after years of alarmingly high unemployment, the exact opposite situation has emerged?
Разбирам колко притеснително е това.
I understand how upsetting this is.
Беше малко притеснително и не знаехме кое къде влиза.
It was kinda embarrassing and we didn't know what parts went in where.
Това е притеснително, защото намалените инвестиции подкопават основните за устойчив растеж".
This is worrisome because subdued investment weakens the foundations for sustained growth.”.
Ако не е, това е притеснително.
If not, that's alarming.
Е, това въобще не е притеснително.
Well, that's not troubling at all.
Никой не мисли за това и това е много притеснително.
Nobody thinks about it, and that is very worrying.
Беше неприятно и много притеснително.
It was unpleasant and very disturbing.
Краят е притеснително прост и… окончателен.
The end is alarmingly simple and final.
Това е много притеснително, превъзмогнах го вече.
That's very upsetting, I have been through that.
Притеснително е да си в центъра на вниманието.
It's embarrassing, being the center of attention and all.
Това е много притеснително, защото една жизнена демокрация се нуждае от честни
That's very distressing because a vibrant democracy needs honest
Това е притеснително.
This is worrisome.
За щастие не открих нищо притеснително.
Luckily, I didn't find anything alarming.
Резултати: 596, Време: 0.1123

Притеснително на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски