ПРОВАЛЯТ - превод на Английски

fail
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат
ruin
разруха
гибел
разорение
крах
разрушение
съсипе
руини
развали
провали
съсипват
failures
провал
недостатъчност
неуспех
повреда
отказ
неизпълнение
неизправност
грешка
срив
фалит
derail
да доведат до провал
дерайлира
да попречат
провалят
да извади от релси
failed
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат
failing
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат
fails
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат
ruined
разруха
гибел
разорение
крах
разрушение
съсипе
руини
развали
провали
съсипват
derailed
да доведат до провал
дерайлира
да попречат
провалят
да извади от релси
flunking
скъсат

Примери за използване на Провалят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако се провалят, биват екзекутирани.
If they fail, they are executed.
Това е нещо, което различава успешните от онези, които се провалят.
It is what separates failures from those who are successful.
И точно поради тази причина накрая се провалят.
And this ultimately is why it fails.
Пратениците се провалят по една неоспорима причина.
The Messengers are failing for one undeniable reason.
Повечето подобни проекти се провалят.
Most such projects failed to take off.
плановете за деня ви се провалят.
your day's schedule is ruined.
Те ще провалят всичко.
They will ruin everything.
Много хора се провалят при първият опит.
Many people fail it on their first attempt.
Ето защо се провалят толкова много.
Which is why it fails so much.
Техническите трансформации често се провалят заради лошо управление на промяната.
Technical transformations are all too often derailed by poor change management.
Защо компаниите се провалят в социалните мрежи.
Why Companies are failing at social media.
И така Морел успява там, където други лекари се провалят.
Morell had succeeded where other doctors had failed.
Изглажда, че великите ти планове винаги се провалят, нали?
Your grand plans always seem to get ruined, don't they?
(Притчи 6:20) Но не трябва да смяташ, че правилата ще провалят живота ти.
(Proverbs 6:20) Nevertheless, you need not feel that house rules will ruin your life.
Не са планирани от душата и провалят въплъщението.
Are not planned by the soul and fail the incarnation.
Повечето от вас се провалят в този клас.
Because most of you are failing this class.
противогъбичните терапии се провалят.
antifungal therapies have failed.
Полицаите ни са си правили планове за уикенда, но те се провалят.
Our officers had made plans for the weekend, but they were derailed.
ставаме предатели и кариерите ни се провалят.
our careers are ruined.
И ако се провалят- признай си
And if it fails, admit it frankly
Резултати: 592, Време: 0.0522

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски