ПРОДЪЛЖАТ НАПРЕД - превод на Английски

move on
да продължим напред
се движат по
ход на
да се премести на
преминете
go forward
върви напред
продължат напред
продължат
продължавайте напред
да напредваме
отидете напред
отиват напред
тръгни напред
превърти напред
давайте напред
ahead
напред
преди
предстои
следващите
изпреварил
пред нас
изпреварвайки
отпред
предварително
идните

Примери за използване на Продължат напред на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
за да продължат напред.
because they need a win to move on.
Втората причина се отнася до очакванията на Уолстрийт за това колко от икономическите обещания на президента Доналд Тръмп ще продължат напред.
His second reason concerns Wall Street's expectations for how much of President Donald Trump's economic agenda will move forward.
беше, че той се нуждае, за да продължат напред.
the last thing I told him was that he needed to move on.
за да продължат напред.
smart enough to move on.
след като победиха сепаратизма, ще продължат напред с нови надежди и стремежи".
Kashmir will defeat separatism and move forward with new hopes.
Нещо на дълги разстояния не е достатъчно за него, и той се нуждае, за да продължат напред.
The long distance thing isn't enough for him, and he needs to move on.
резултат им е необходим, за да продължат напред.
the Egyptians will know what result they need to move forward.
за да продължат напред и да живеят живот с възможно най-доброто качество.
determination to not give up, to move forward and live a qualitative life.
начинът, по който двете страни ще продължат напред към завършването на проекта.
the way in which the two parties will move forward to the completion of the project.
яснотата в себе си, за да продължат напред по пътя си.
they must find the strength and the clarity within them in order to move forward on their path.
по който нацията и страната ще продължат напред”, посочи Порошенко.
the state will continue to move," Poroshenko said.
след като победиха сепаратизма, ще продължат напред с нови надежди и стремежи".
after defeating separatism, will move forward with new hopes and aspirations.".
Тръмп обявява, че САЩ ще продължат напред с тарифите на почти целия останал внос от Китай.
Trump abruptly announces the US will move forward with tariffs on virtually all remaining imports from China.
Разбира се, такива усилия ще трябва да осигурят популярна подкрепа, за да продължат напред- предизвикателство в регион, в който населението остава рязко разделено като нагласи към институции като НАТО.
Of course, such efforts would need to secure popular support in order to go forward- a challenge in a region where the population remains sharply divided in attitudes toward institutions like NATO.
за да продължат напред и променят живота си.
help in job searching in order to go forward and change their lives.
за да продължат напред.
unable to rise up sufficiently to move on.
вярваме, че може да сме сигурно, че отношенията ще продължат напред по конструктивен начин в нова ера“.
we believe that we can make sure the relationship will move ahead in a constructive fashion in the new era".
вярваме, че може да сме сигурно, че отношенията ще продължат напред по конструктивен начин в нова ера“.
we believe that we can make sure the relationship will move ahead in a constructive fashion in the new era.".
Продължете напред и не го правете отново.
Move on and don't do it again.
Просто продължи напред.
Just move on.
Резултати: 48, Време: 0.113

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски