ПРОПАСТ - превод на Английски

gap
празнина
пролука
недостиг
гап
дупка
пропуск
разстояние
разминаване
междина
празнота
abyss
бездна
пропаст
абис
преизподнята
chasm
пропаст
бездна
шас
precipice
пропаст
ръба
бездната
прага
урвата
divide
разделение
пропаст
разрив
вододел
делене
разделете
делят
се разделят
разпределете
разединяват
cliff
клиф
скала
пропаст
клийф
скален
урвата
канара
клив
gulf
залив
гълф
пропаст
бездна
rift
разрив
разлом
рифт
процеп
пропаст
рифтова
разцепление
пукнатината
цепнатината
разногласията
ravine
клисура
равин
дефиле
дерето
пролома
пропастта
дол
урвата
gaps
празнина
пролука
недостиг
гап
дупка
пропуск
разстояние
разминаване
междина
празнота

Примери за използване на Пропаст на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Има пропаст отпред.
There's a chasm ahead.
Тази пропаст е най-осезаема за децата ни.
This gap is most noticeable for our children.
Скритата зад това пропаст е видял Достоевски.
The abyss concealed beyond this was seen by Dostoevsky.
Ръбът за някой е пропаст за друг.
A brink to some is a precipice to others.
Като светкавица пред пропаст.
Like a flashing red light before a cliff.
Ние все още не можем да си представим цялата дълбочина на тази пропаст.
We still cannot imagine the depth of this divide.
Има пропаст между вашето поколение и днешното!
There's a gulf between your generation and today's generation!
Даяна, аз създадох пропаст между теб и баща ти.
Diane, l-I created a rift between you and your father.
Падна в пропаст, нямаше видимост.
Fell in a ravine, out of sight.
Няма как да се пресече пропаст на два малки скока.“.
You can't cross a chasm with two small jumps.”.
А тази пропаст може да е много голяма.
This gap can be very large.
Искам да бъда като дълбока пропаст.
I wanna be, like, The Abyss deep.
Скачай, има пропаст.
Jump, there is the cliff.
Ние сме на ръба на пропаст, Господарю.
We are at the edge of a precipice, Lord.
От другата страна на голямата пропаст.
The other side of the great divide.
Ти създаде пропаст между нас!
You have created a rift between us!
Как няма да има пропаст между нас като ми говори с такъв тон?
How can we not have a gulf between us with a tone like that?
Постоянно разрастващата се пропаст между малцината най-богати и мнозинството обеднели;
Ever-widening gaps between the richest few and the impoverished many;
Няма как да се пресече пропаст на два малки скока.“.
You cannot cross a chasm in two small jumps.'.
светло непреодолимата пропаст.
light insurmountable gap.
Резултати: 918, Време: 0.0793

Пропаст на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски