Примери за използване на Пропито на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
В индийската мисъл всичко е пропито от Върховния Всеобщ Дух(Параматма,
Свещеното Ми Сърце е пропито с горчивина, Душата Ми горещо желае да разберат своята Грешка;
Сякаш цялото му тяло е пропито със захар, един специален вид захар,
В индийската мисъл всичко е пропито от Върховния Всеобщ Дух(Параматма,
По самата си природа Пространствена Познавателност е пропито с качествата на доволство,
Мястото е пропито с характерния провансалски дух- меки дамаски на цветя,
Самата идея да бъдеш самотен воин на политическото поле, пропито от омраза и процъфтяваща хомофобия, би наплашило много хора да не стъпват на тази арена.
Ала това движение трябва да бъде пропито от духа на Евангелието
Все още факти показват, че човек не трябва да бъде прекалено оптимистични, докато човешкият ум не е пропито с идеята за мир от ранна възраст.
Всяка сфера на дейност има своите митове- устойчивото развитие е буквално пропито от такива.
Не забравяйте да включите във вашия туристически маршрут и градчето Джакар, пропито от спокойствието на будистките традиции.
всичко става пропито с дълбоко значение.
да бъде пропито от чувство на грижа за другите,
астрономи откриха, че междузвездното пространство е пропито от фина мъгла, съставена от гресоподобни молекули.
В този смисъл схващането е из¬ключително демократично, пропито с ликуване от разнообра¬зието на живота.
където всичко е пропито от простота и комфорт.
беше под влиянието на мъдростта в Мистериите- имаше съществуване, малко или много пропито от тъмнина, тоест със смътно съзнание.
вкусвате в нашата Гастротека е пропито от френската култура.
бе последвано от късна закуска на следващия ден и беше пропито с оптимизма, който помня от онова време.
Романтично лято, пропито в зелените морски капки,