ПРОСТО ОСЪЗНАХ - превод на Английски

Примери за използване на Просто осъзнах на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И просто осъзнах, че това е нещото, което искам да правя- да се боря със злото, да помагам на хората.
And I just realised that's what I wanna do- fight evil, help people.
Просто осъзнах, че не сме виждали абсолютно никой по плажа цял ден.
I just realized that I haven't seen a single person On this beach the entire day.
Но тогава просто осъзнах, че вкопчването в спомени, като тези ми пречеха да намеря щастието.
But then I just realized that holding onto the memories of those have just been keeping me from finding happiness.
Просто осъзнах, че чувствата ми към Кристин са малко по-сложни, от колкото, мислех.
I just realized that my feelings for Kristin are a little bit more complicated than I had thought.
Просто осъзнах, че всеки трябва да остави следа на тази земя… сещаш се?
I just realized that we all have our time to make our mark on this planet, you know?
предполагам аз просто осъзнах, че той го прави, защото го е грижа.
I guess I just realized he does it'cause he cares.
Добре, аз просто осъзнах, че това е сватба,
Okay, I just realized that this is a wedding,
Това не е на факта, че сега много богат, аз просто осъзнах, че без пари не мога да бъда подкрепа за семейство с малки деца.
This I'm not to the fact that now very rich, I just realized that without money I can not be a support for a family with young children.
Или може би те просто осъзнах там са хора като нас които може просто да искате да се опита да дойде
Or maybe they just realized there are folks like us who might just want to try to come
Да, да, той ще вземе- знаеш ли защо- не, не, ще кажеш за това- аз просто осъзнах, че почти имам сритат задника от Тарзан.
Yes, yes, he's going to Take-- you know why-- no, no, How about this-- I just realized I almost got My ass kicked by tarzan.
но… аз най-накрая просто осъзнах, че е просто нищо.
but… I finally just realized there's just nothing.
Просто осъзнайте… че това не доставя удоволствие на публиката ви.
Just realize… they may not be your audience's delight.
Просто осъзнайте, че вашето пространство е много по-голямо! Много повече!
Just realize that your space is much bigger! Much!
Просто осъзнайте, че няма значение какво, някой някъде няма да бъде щастлив.
Just realize that, no matter what, somebody somewhere won't be happy.
Риск има винаги, просто осъзнайте този факт.
There is always a risk, just realize this fact.
Просто осъзнайте кои сте, и разберете кои сте, обичайте себе си безусловно,
Just realize who, get to know who you are love yourself unconditionally
Просто осъзнайте, че имате силата вътре във вас, за да проявите нещо ново, което желаете!
Just realize that you have the power within you to manifest anything new that you desire!
Просто осъзнайте, че вероятно четете същата обществена информация като анализаторите на Уол Стрийт.
Just realize that you are probably reading the same public information as analysts on Wall Street.
Просто осъзнах.
I justrealized.
Просто осъзнах, че съм.”.
I just knew that I was.'.
Резултати: 1120, Време: 0.0367

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски