РАЗВАЛИХ - превод на Английски

i ruined
да съсипя
съсипвам
провалям
i broke
счупя
наруша
чупя
разбивам
развалям
разруша
разбия
аз разчупвам
строша
i spoiled
глезя
съм разглезил
да развалям
разглезвам

Примери за използване на Развалих на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Извинявам се, развалих изненадата…".
I'm sorry I ruined the surprise.".
е странно, понеже развалих заклинанието.
it is weird, because I broke the spell.
Знам, че развалих погребението.
I know I ruined the funeral.
Не, развалих историята.
No. I broke history.
Извинявам се, че ви развалих войната.
I'm sorry if I ruined your war.
Имахме хубава вечеря снощи, и развалих годежа тази сутрин.
We had a nice dinner last night, and I broke off the engagement this morning.
Исках да направя прикуъл, а развалих всичко.
I wanted to make a prequel and I ruined everything.
Дори и след като развалих годежа.
Even after I broke our engagement.
Съжалявам че ви развалих празненството.
Sorry i ruined your party.
Просто се опитвам да поправя това, което развалих.
Just trying to fix what I broke.
Съжалявам, че развалих.
I'm sorry, I ruined.
Надявам се, че това е единственото нещо, което развалих.
I hope that's the only thing I broke.
Знам, че развалих партито ти.
I know I ruined your party.
Но Мисля, че го развалих.
But I think I broke it.
Наистина съжалявам, че развалих семейната ви вечер.
I'm really sorry that I ruined your family night.
Развалих плановете и за мен.
I have ruined her plans for me.
Развалих нашето приятелство.
I have broken our friendship.
Аз развалих семейството им.
I ruined their family.
Развалих всичко!
I have spoilt everything!
Така развалих брака си.
This is exactly how I destroyed my marriage.
Резултати: 146, Време: 0.0722

Развалих на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски