РАЗПАЛИ - превод на Английски

sparked
искра
спарк
искрица
проблясък
предизвика
предизвикват
искрово
разпалват
запалителни
inflamed
възпаляват
разпали
разпалват
да се възпламени
възпламеняват
kindled
киндъл
запаля
палите
да запалиш
разпалват
запалват
разпали
ignited
запали
възпламени
запалват
разпалят
игнайт
разпалват
предизвика
fuel
гориво
бензин
горивни
подхранват
stoked
стоук
сток
поддържаме
подклажда
да разпалят
fan
фен
вентилатор
почитател
любител
ветрило
привърженик
фенка
фан
запалянко
поклонник
lit
светлина
осветление
лайт
леки
светлинни
светли
лампата
контекста
запали
burn
изгаряне
горя
изгоря
записване
изгарят
запишете
изгорите
sparks
искра
спарк
искрица
проблясък
предизвика
предизвикват
искрово
разпалват
запалителни
inflames
възпаляват
разпали
разпалват
да се възпламени
възпламеняват
inflame
възпаляват
разпали
разпалват
да се възпламени
възпламеняват
fueled
гориво
бензин
горивни
подхранват
spark
искра
спарк
искрица
проблясък
предизвика
предизвикват
искрово
разпалват
запалителни
kindle
киндъл
запаля
палите
да запалиш
разпалват
запалват
разпали
ignite
запали
възпламени
запалват
разпалят
игнайт
разпалват
предизвика
fanned
фен
вентилатор
почитател
любител
ветрило
привърженик
фенка
фан
запалянко
поклонник

Примери за използване на Разпали на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сега сте разпали само Сиса тютюнопушенето
Now you have only inflame shisha smoking
догдето ги разпали виното!
and till the wine inflames them!
Призивът на турския премиер за премахване на забраната за носене на забрадки разпали спорове.
Turkish prime minister's call to end headscarf ban sparks controversy.
Въпреки това, не Шредер разпали страха, а аз.
However, it was not the Shredder who fueled that fear, but me.
догдето ги разпали виното!
and wine inflame them!
догдето ги разпали виното!
till wine inflames them!
Румънският закон за международните осиновявания разпали дебати.
Romanian Law on International Adoptions Sparks Debate.
Какво разпали в теб този въпрос?
What did that question spark in you?
Намесата на Републиката ще разпали съпротивата.
Intervention by the republic will inflame the opposition.
Които продължават до вечер, догдето ги разпали виното!
Who tarry late into the evening as wine inflames them!
Любовта му към теб разпали неговата амбиция.
It was his love for you that fueled his ambition.
Споменаващ анексиране на Северен Кипър, разпали дебат.
Cyprus annexation talk sparks debate.
силен им в сърцата огън разпали!
strong in their hearts kindle fire!
догдето ги разпали виното!
till wine inflame them!
догдето ги разпали виното!
until wine inflames them!
Решението за построяване на нови джамии в Сараево разпали нов спор.
Decision to build more mosques in Sarajevo sparks new debate.
Тук е истинската Даная- тя ще разпали страстта ти докрая.
Here is the real Danae She would kindle your lust even higher.
Политиката към Косово разпали сръбските блогери.
Policies on Kosovo ignite Serbian bloggers.
Които продължават до вечер, догдето ги разпали виното!
Who stay up late in the night till wine inflames them!
Тя запали огъня, и той разпали пламъка.
She lit the fire, and he fanned the flame.
Резултати: 255, Време: 0.1114

Разпали на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски