РАЗСЛЕДВАНИЯ ПЕРИОД - превод на Английски

investigation period
разследвания период
през разследвания период

Примери за използване на Разследвания период на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
При разследването беше разкрито, че всички потребители са работили на печалба през разследвания период в рамките на преразглеждането.
The investigation revealed that all users were profitable during the review investigation period.
През разглеждания период потреблението на Съюза е намаляло с 5%, като през разследвания период в рамките на прегледа е достигнало 18, 3 млн. бройки.
Union consumption decreased by 5% over the period considered, down to 18,3 million pieces in the review investigation period.
след което е спаднала през разследвания период в рамките на преразглеждането.
then dropped in the review investigation period.
Сравнението показа, че не е имало подбиване на цените през разследвания период в рамките на преразглеждането.
The comparison showed that there was no undercutting during the review investigation period.
Средните цени на вноса от трети държави системно са били по-високи, отколкото средните цени на вноса от КНР през разследвания период в рамките на прегледа.
Average import prices from third countries were systematically higher than average import prices from the PRC during the review investigation period.
Само двама от останалите петима оказали съдействие производители износители/производители са изнасяли велосипеди в Съюза през разследвания период в рамките на прегледа.
Only two of the remaining five cooperating exporting producers/producers exported bicycles to the Union during the review investigation period.
през 2013 г.(с 25%), като оттогава постоянно нараства(с 46% през разследвания период в рамките на преразглеждането спрямо 2013 г.).
grew steadily ever since(by 46% in the review investigation period as compared with 2013).
Потреблението в Съюза е намаляло с 4% от 18, 5 млн. тона през 2011 г. на 17, 8 млн. тона през разследвания период в рамките на преразглеждането.
Union consumption decreased by 4 % from 18,5 million tonnes in 2011 to 17,8 million tonnes in the review investigation period.
След като през 2015 г. рентабилността се е увеличила до 5%, през разследвания период в рамките на прегледа тя постепенно е намаляла на 2, 8%.
After increasing to 5% in 2015, profitability progressively decreased to 2,8% in the review investigation period.
Увеличаването на цените обаче е започнало през разследвания период и се извършва в световен мащаб
However, increases in prices started in the investigation period and are taking place worldwide
Комисията определи подбиването на цените по време на разследвания период въз основа на данните,
The Commission determined the price undercutting during the investigation period on the basis of the data submitted by the exporting producers
Ставките на субсидията, определени по отношение на тази схема за трите засегнати дружества по време на разследвания период, възлизат съответно на 0, 11%, 1, 89% и 4, 31%.
The subsidy rates established in respect of this scheme for the three concerned companies for the investigation period amounted to 0,11%, 1,89% and 4,31% respectively.
Ставките на субсидията, определени по отношение на тази схема за единственото засегнато дружество по време на разследвания период, възлизат на 4, 95%.
The subsidy rates established in respect of this scheme for the single concerned company for the investigation period amounted to 4,95%.
В този случай нормалната стойност е среднопретеглената стойност на цените на всички продажби на вътрешния пазар на този вид на продукта по време на разследвания период в рамките на преразглеждането.
In this case, the normal value is the weighted average of the prices of all domestic sales of that product type during the investigation period.
Комисията подбра извадката въз основа на най-големия обем на износа за Съюза по време на разследвания период в съответствие с член 27, параграф 1 от основния регламент.
The Commission selected the sample based on the largest volume of exports to the Union during the investigation period in accordance with Article 27(1) of the basic Regulation.
Китайският производител, на който жалбоподателят се позовава и който не бе включен в извадката, по време на разследвания период не е изнасял за Съюза ПЩВ в значителни количества.
The Chinese producer to which the complainant referred and which was not included in the sample was not exporting PSF to the Union in significant quantities during the investigation period.
При разследването бе установено, че през разследвания период проверените производители износители са реализирали ползи по следните схеми.
The investigation found that in the investigation period the following schemes conferred benefit upon the verified exporting producers.
По време на разследвания период Виетнамската банка за развитие е ръководила програма за подпомагане под формата на лихвен процент по някои заеми от търговски банки.
During the investigation period, the Vietnam Development Bank(‘VDB') administered a programme for interest rate support on some loans from commercial banks.
Размерът на субсидията за разследвания период следователно бе изчислен, като общата сума на неплатеното мито бе разделена на периода на амортизация.
The subsidy amount for the investigation period was then calculated by dividing the total amount of the unpaid customs duty with the depreciation period..
По време на разследвания период групата е била изцяло освободена от плащането на наем за два от парцелите.
During the investigation period the Group was fully exempted from the payment of rent for two plots.
Резултати: 226, Време: 0.0262

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски