РЕФЕРЕНТНИЯ ПЕРИОД - превод на Английски

reference period
референтен период
отчетния период
съответния период
baseperiod
референтния период
ence period

Примери за използване на Референтния период на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
През референтния период от април 2009 г. до март 2010 г. 12-месечният среден темп на ХИПЦ-инфлация в Естония бе-0,7%, т.е.
Over the reference period from April 2009 to March 2010, the 12-month average rate of HICP inflation in Estonia was -0.7%, i.e.
Комисията би искала да подчертае, че този вариант не беше използван през референтния период.
The Commission would like to stress that this option has not been utilised during the period of reference.
до два месеца след края на референтния период.
within two months of the end of the reference period.
Навременност“ и„актуалност“ указват промеждутъка между референтния период и наличието на резултати;
Timeliness' and‘punctuality' shall refer to the delay between the reference period and the availability of results.
Приемането на референтния период 2012-015 ощетява Италия, като намалява риболовния ѝ капацитет
The adoption of the reference period 2012-2015 has penalised Italy by reducing its capacity to fish,
възникващи по Споразумението за селско стопанство на СТО, краят на референтния период не засяга валидността на лицензиите за износ.
as part of the Uruguay Round, the ending of a reference period shall not affect the validity of export licences.
управлението на публичните финанси, изготвяни от деле гациите на Комисията, липсва оценка на постигнатия напредък спрямо целите, поставени за референтния период.
the Delegations' public finance management assessment report did not assess progress against the objectives set for the reference period.
Данните за вътрешнообщностната търговия със стоки се подават с Интрастат- декларации в Националната агенция за приходите до 10-то число на месеца, следващ референтния период.
Data on intra-Community trade with goods is delivered with Intrastat declarations in the National Revenue Agency by the 10th of the month following the reference period.
Подпомага Комисията, като предоставя релевантна информация за изготвянето на цели за ефективност, валидни за целия Европейски съюз, преди референтните периоди и за наблюдение по време на референтния период.
Support the Commission by providing relevant input for the preparation of European Union-wide performance targets before the reference periods and for monitoring during the reference period.
Заплащането, което трябва да получават командированите работници за минималните платени почивни дни, е част от минималната заплата, на която те имат право през референтния период.
The pay which the posted workers must receive for the minimum paid annual holidays corresponds to the minimum wage to which those workers are entitled during the reference period.
Тази клауза предвижда намаляване на техните права на получаване на плащания въз основа на тяхната дейност по време на референтния период с до 90%.
This provided for their entitlements based on their activity during the reference period to be reduced by up to 90%.
В някои сектори обаче тези коригирани суми значително са надхвърляли размера на полученото от земеделските производители подпомагане през референтния период.
In some sectors these revised amounts, however, significantly exceeded what farmers had received in the reference period.
където обвързаните с производството плащания в сектора на ядките са били отчасти неправилно изчислени през референтния период.
where coupled payments in the nuts sector had been partly incorrectly calculated in the reference period.
тъй като не е взел предвид зависимостта между лихвените проценти за различните валути по време на референтния период.
this method fully appropriately, because it did not consider the dependence between interest rates for various currencies during the reference period.
възникващи по Споразумението за селско стопанство на СТО, краят на референтния период не засяга валидността на лицензиите за износ.
WTO Agreement on Agriculture, the ending of a reference period shall not affect the validity of export licences.
Записан до края на декларацията, в една опростена схема трябва да бъде представен не по-късно от 28 дни от датата на референтния период.
Enrolled until the end of the declaration, in a single simplified scheme must be submitted no later than 28 days from the date of the reference period.
Функционирането на инсталация се счита за прекратено, когато емисиите от нея по време на разглежданата година са по-ниски от 10% от средната годишна стойност на регистрираните през референтния период емисии.
Operation of an installation is deemed to have terminated when its emissions during the year in question are less than 10% of the average annual emissions recorded during the baseperiod.
Плащанията през референтния период на някои земеделски производители обаче са били подложени на намаления
There were however farmers whose payments in the refer- ence period had been subject to reductions
които са намалили значително броя на обработваните хектари в периода между референтния период и годината, в която подпомагането е било интегрирано в СЕП, са могли да концентрират подпомагането върху много малки площи.
farmers having substantially reduced the number of hectares farmed between the refer- ence period and the year when the support was integrated into the SPS could concentrate the support on very small areas.
Регламент(ЕИО) № 369/76 на Съвета от 16 февруари 1976 година за изменение на Регламент(ЕИО) № 2777/75 по отношение на референтния период за изчисляване на таксата и на шлюзовата цена за птиче месо.
COUNCIL REGULATION(EEC) No 369/76 of 16 February 1976 amending Regulation(EEC) No 2777/75 in respect of the reference period for calculating the levy and the sluice-gate price for poultrymeat.
Резултати: 362, Време: 0.1569

Референтния период на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски