РАНДОМИЗИРАНИ ПАЦИЕНТИ - превод на Английски

randomised patients
randomized patients

Примери за използване на Рандомизирани пациенти на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Степени на MMR във времето- всички рандомизирани пациенти в проучване фаза III на новодиагностицирани пациенти с ХМЛ в хронична фаза.
MMR rates over time- all randomised patients in a phase 3 study of newly diagnosed patients with chronic phase CML.
Всички рандомизирани пациенти в проучване фаза III на новодиагностицирани пациенти с ХМЛ в хронична фаза.
MR4.5 rates over time- all randomised patients in a phase 3 study of newly diagnosed patients with chronic phase CML.
1 225 пациенти и по плана за анализ първите 850 рандомизирани пациенти са включени в първичния анализ за ефикасност.
per the analysis plan the first 850 randomised patients were included in the primary efficacy analysis.
Седмичната част от изпитване 1 оценява загубата на телесно тегло при всички 3 731 рандомизирани пациенти(2 590 завършили).
The 56-week part of trial 1 assessed body weight loss in all the 3,731 randomised patients(2,590 completers).
Седмичната част от изпитване 1 оценява времето до началото на развитие на диабет тип 2 при 2 254 рандомизирани пациенти с предиабет(1 128 завършили).
The 160-week part of trial 1 assessed time to onset of type 2 diabetes in the 2,254 randomised patients with pre-diabetes(1,128 completers).
Всички рандомизирани пациенти, приели поне една доза от лекарствения продукт в двойносляпото проучване, през краткосрочния двойносляп период.
All randomised patients who took at least one dose of double-blind study medication during the short-term double-blind period.
Всички рандомизирани пациенти, приели поне една доза от лекарствения продукт в двойно-сляпо изпитване през краткосрочния двойно-сляп период.
All randomised patients who took at least one dose of double-blind study medicinal product during the shortterm double-blind period.
При всичките 326 рандомизирани пациенти вероятността на преживяемостта след 24 месеца е 22,8% в рамото на BESPONSA
Among all 326 randomised patients, the survival probability at 24 months was 22.8% in the BESPONSA arm
Пълен набор от анализи= подгрупа на всички рандомизирани пациенти с изключение на:(i)
Full Analysis Set= a subset of all randomised patients with exclusions for:(i)
Рандомизирани пациенти EASI-75,% респондери EASI,
Patients randomised EASI-75,% responders EASI,
Сред общо 795 рандомизирани пациенти, мнозинството са мъже(84%),
Among 795 patients randomized, the majority were males(84%),
To treat(всички рандомизирани пациенти); P= p-стойност(статистически значима стойност);
CI= Confidence interval; FEV1= forced expiratory volume in 1 second; ITT= intent to treat(all patients randomised); P= P value;
включва всички рандомизирани пациенти.
includes all patients randomized.
Резултати за ефикасност по подгрупи пациенти от неазиатската популация в изпитването INTEREST(N пациенти= брой рандомизирани пациенти).
Figures 1 and 2 Efficacy outcomes in subgroups of non-Asian patients in the INTEREST study(N patients= Number of patients randomised).
Сред 1 226-те рандомизирани пациенти, 89, 4% и 90, 2% от пациентите, лекувани съответно със схемите плацебо/FOLFIRI
Among the 1,226 randomised patients, 89.4% and 90.2% of patients treated with the placebo/FOLFIRI and ZALTRAP/FOLFIRI regimens,
FAS(Full analysis set): група за пълен анализ, всички рандомизирани пациенти, които са взели поне 1 доза от лекарствата в двойно сляпото проучване
FAS: Full analysis set, all randomized patients who took at least 1 dose of double blind study drug
N= 485) от всички рандомизирани пациенти са получавали флуоропиримидин в рамките на последната си терапевтична схема преди рандомизиране,
N= 485) of all randomised patients received a fluoropyrimidine as part of their last treatment regimen prior to randomisation,
Следователно най-много около 1/3 от 11 324 рандомизирани пациенти получават подходящо основно лекарство по всяко време през първата година и не повече от 5%- през цялата първа година.
Therefore, at the most about 1/3 of the 11,324 randomized patients received appropriate baseline medication at any time during the first year and not more than 5% over the entire first year.
Резултатите за първичната крайна точка в модифицираната intent to treat популация(m-ITT)(дефинирана като всички рандомизирани пациенти, които са получили поне една доза от проучваното лечение,
The results for the primary endpoint in the modified intent to treat(m-ITT) populations(defined as all randomised patients who received at least one dose of the study treatment, with the exclusion
В проучванията при HCV популацията, в която е оценявана безопасността се състои от всички рандомизирани пациенти, които приемат двойнозаслепения проучван лекарствен продукт по време на Част 2 на ENABLE 1(с Revolade n=450,
In the HCV studies the safety population consisted of all randomised patients who received double-blind study medicinal product during Part 2 of ENABLE 1(Revolade treatment n=450, placebo treatment n=232)
Резултати: 80, Време: 0.0266

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски