РУСИЯ ПРОДЪЛЖАВА - превод на Английски

russia continues
русия продължават
russia still
русия все още
русия продължава
русия все пак
русия остава
russia keeps
russia remains
русия остават
русия продължават
russia continued
русия продължават
russia persists

Примери за използване на Русия продължава на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Русия продължава да заобикаля.
Russia keeps on circumventing.
Може ли полският външен министър да посочи страните, които‘Русия продължава да напада'?
Can the Polish Foreign Minister identify the countries that“Russia keeps on invading”?
Русия продължава да работи свободно в Крим,
Russia still acts freely in Crimea,
И докато Русия продължава да ескалира напрежението на изток,
And so long as Russia keeps escalating in the east,
Русия продължава да разчита на долара за над половината от ежегодната си търговия на стойност 687, 5 млрд.
Russia still relies on the dollar for more than half of its $687.5 billion annual trade,
В областта на международната сигурност Русия продължава да отдава предпочитание на политическите
In the field of international security, Russia remains committed to the use of primarily political
Освен това, Русия продължава да предприема усилия по легитимизацията на завладяването на Крим
Moreover Russia keeps making efforts to legitimize Crimea occupation
Че 30 години след падането на Берлинската стена Русия продължава да се стреми към контрол над съседите си
Thirty years after the fall of the Berlin Wall Russia still seeks veto power over its neighbors
Докато Русия продължава усилията си да подкопава нашите интереси
For as long as Russia persists in its efforts to undermine our interests
Всички основни показатели сочат, че в Русия продължава безпрецедентната за една мирна епоха„демодернизация” и намаляване броя на населението.
More fundamental realities indicate that Russia remains in an unprecedented state of peacetime demodernization and depopulation.
Според неговите думи, руският трикольор"не трябва да се вее никъде, докато Русия продължава да подстрекава световната хибридна война, а руските куршуми са
I would say more: Russia's flag shall not be welcome anywhere, while Russia keeps instigating the World Hybrid War
Докато Русия продължава усилията си да подкопава нашите интереси и ценности, ние трябва да продължим да ги възпираме и да се противопоставяме, заяви Мей.
As long as Russia persists in its efforts to undermine our interests and values, we must continue to deter and counter them"-- British Prime Minister Theresa May.
И докато Русия продължава да изостря ситуацията на изток,
And so long as Russia keeps escalating in the east,
В областта на международната сигурност Русия продължава да отдава предпочитание на политическите
In regards to international security, Russia remains committed to first use all political
Според NI, до 2010 г. Русия продължава да разработва проекта Т-95, но в крайна сметка
As the successor of the Soviet Union, Russia continued to develop the Object 195 project until 2010
Русия продължава да безпокои САЩ,
Russia remains a U.S. worry,
Русия продължава да върви надолу в списъка на държавите с най-големи военни разходи,
Russia keeps falling down on the list of the world's top military spenders-
През следващите два века Русия продължава да укрепва и изгражда над четиридесет форта,
Over the next two centuries, Russia continued to fortify the area building over forty forts between the southern
По информация на NI до 2010 г. Русия продължава разработката на проект Т-95,
Russia continued development of the project up until the 2010s, at which point it was
Силно и обединено НАТО" е важно, тъй като Русия продължава"да се опитва да прекрои границите", убеден Пенс.
A"strong and united Nato" was important, as Russia continued"trying to redraw borders", he said.
Резултати: 196, Време: 0.1387

Русия продължава на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски