COMMISSION CONTINUES - превод на Български

[kə'miʃn kən'tinjuːz]
[kə'miʃn kən'tinjuːz]
комисията продължава
commission continues
commission remains
commission still
committee remains
commission keeps
комисията ще продължи
commission will continue
commission will further
commission will pursue
commission shall continue
european commission would continue
commission will keep
EC will continue
комисия продължава
commission continues
committee continues
ЕК продължава
the EC continues
the commission continues

Примери за използване на Commission continues на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is a further illustration of the fact that the European Union's efforts to eradicate BSE from its This is excellent news for French producers, and the Commission continues to work with all parties concerned to ensure that all Member States will have access to the US market in the near future.
Това е прекрасна новина за френските производители, и Комисията ще продължи да работи с всички заинтересовани страни, за да се уверите, че в близко бъдеще, всички държави-членки да имат същия достъп до американския пазар.
The Court recommends that the Commission continues to reinforce the checks on closures to ensure that errors are detected
Палатата препоръчва Комисията да продължи да засилва надеждността на своите проверки на приключванията, за да гарантира,
The Court recommends that the Commission continues to reinforce the checks on closures to ensure that errors are detected
Палатата препоръчва Комисията да продължи да засилва своите проверки относно приключването на програмите, за да гарантира,
I therefore support the desire to ensure that the Commission continues to produce detailed data on all types of infringement
Ето защо подкрепям искането Комисията да продължи да изготвя подробна информация относно всички видове нарушения и да предостави на
The Court recommends that the Commission continues its efforts(26) in order to reach a solution in agreement with the Member States concerned,
Палатата препоръчва Комисията да продължи своите усилия( 26) за достигане на решение в съгласие със засегнатите държави-членки,
Many other European politicians could not understand why the Commission continued to negotiate.
Много други европейски политици не можеха да разберат защо Комисията продължава да преговаря.
The Commission continued to apply the dynamic approach,
Комисията продължи да прилага динамичния подход,
The Commission continued to work on improving the accuracy of its accounting data.
Комисията е продължила да работи за подобряване на точността на счетоводните данни.
The Commission continued its efforts in this respect also in 2015.
И през 2015 г. Комисията продължи да полага усилия в това отношение.
The Commission continued to work on improving the accuracy of its accounting data through ongoing actions such as the accounting quality project
Комисията продължава да работи за подобряване на точността на своите счетоводни данни чрез постоянни мерки като проект за качество на отчетността
Despite consultations, the Commission continued to consider that requirements imposed on certain service providers in the four countries violated the Services Directive(2006/123/EC).
Въпреки обмяната на информация с четирите държави членки, Комисията продължава да счита, че изискванията, налагани на някои доставчици на услуги в тези държави членки, противоречат на Директивата за услугите(Директива 2006/123/ЕО).
Therefore, these arguments were rejected and the Commission continued to consider that the measures have only a very limited impact on the solar demand in Europe.
Поради това тези твърдения бяха отхвърлени и Комисията продължава да счита, че мерките имат много ограничено въздействие върху търсенето на слънчева енергия в Европа.
The Commission continued its work on the third phase of the dialogue,
Комисията продължи своята работа по третата фаза от диалога,
In 2011, the Commission continued with its efforts to implement audit results by adjusting the cost claims or by issuing recovery orders.
През 2011 г. Комисията е продължила да полага усилия за използване на одитните резултати чрез коригиране на декла рациите за разходи или издаване нареждания за възстановяване на суми.
The Commission continued seeking and verifying all information it deemed necessary for its final findings.
Комисията продължи да търси и проверява цялата информация, която считаше за необходима за окончателните си констатации.
The Commission continued to cooperate with Member States during 2013 to resolve the issues underlying reservations it had set.
През 2013 г. Комисията продължи да си сътрудничи с държавите членки за решаване на въпросите, свързани с вече изрезените от нея резерви.
The Commission continued to seek and verify all information it deemed necessary for its definitive findings.
Комисията продължи да търси и проверява цялата информация, която счете за необходима във връзка с изготвянето на окончателните си констатации.
The Commission continued to seek and verify all information it deemed necessary for its definitive findings.
Комисията продължи да търси и проверява цялата информация, която считаше за необходима за окончателните си констатации.
Therefore, the Commission continued to consider it appropriate to extend the measures only for 18 months.
Поради това Комисията продължи да счита, че е удачно да се удължи срокът на действие на мерките само с 18 месеца.
Following the adoption of the provisional anti-dumping measures, the Commission continued the investigation of dumping,
След приемането на временните антидъмпингови мерки Комисията продължи разследването на дъмпинга,
Резултати: 132, Време: 0.2836

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български