СА СЛУЧИЛИ - превод на Английски

place
място
местенце
поставете
случи
happened
стана
се случи
се случват
стават
да се осъществи
occurred
се появяват
се случват
се срещат
възникват
се появят
се случи
настъпват
възникнат
настъпи
се проявяват

Примери за използване на Са случили на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
така да кажа, които са се случили през тези 75 000 години, всички особени времена
shall I say, that occurred within this 75,000 years,
особено когато са се случили извън обичайните ваканционни месеци, когато хората имат по-голяма възможност да намерят подслон от жегата.
particularly as it occurred outside the usual holiday months when people are more able to take shelter.
три неща са случиха в едно и също време.
three things happened at the same time.
Три неща са случиха по едно и също време.
Three things happened at the same time.
три неща са случиха по едно и също време.
three things happened at the same time.
Мисля, че са случили на човек.
Surely it happened to someone.
Там явно по са случили на държава.
This happened to be with a State.
Да, просто тези са случили на народ.
It was just something that happens to people.
Да, просто тези са случили на народ.
These are things that have happened to people.
Тези събития са случили много отдавна.
These events took place a long time ago.
Всички тези ужасни истории са случили в реалния живот.
All of this tragic story was something that happened in real life.
Всички тези ужасни истории са случили в реалния живот.
All these stories actually happened in real life.
Всички тези ужасни истории са случили в реалния живот.
All of those comical situations were forged in real life.
Тя описва подобни неща, които са случили и при теб.
They told her stories of similar things that had happened to them as well.
Сякаш може да са случи.
Like that could happen.
Няма да позволя да са случи това.
I won't let that happen.
Нищо няма да са случи, твърде много се притесняваш.
Nothing will happen, you worry too much.
Най-лошото, което може да са случи на майка, нали?
Worst thing that can happen to a mother, isn't it?
Ако някое от посочените са случи, спрете да приемате Тилкотил и незабавно.
If any of the following happens, stop using CATAFLAM and DERHAL.
И когато това са случи, трябва да я сграбчиш.
And when it does, you got to grab it.
Резултати: 11606, Време: 0.9013

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски