Примери за използване на Семейни дела на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Той трябва да участва в семейни дела(можете да споделяте новини,
Служителят не трябва да се даде предварително уведомление в случай на непосредствени семейни дела.
се възприемат като символ на дом и огнище, семейни дела и богатство.
се възприемат като символ на дома и дома, семейни дела и просперитет.
за развитие на важни семейни дела.
позволете на партньора си също да се почувствате замесени в семейни дела и лично вашите проблеми.
съдействието на жена в личните си и семейни дела.
за развитие на важни семейни дела.
но това са си техни семейни дела, а и тази сделка не представлява обществен интерес.
че медиацията при семейни дела е задължителна,
жена само до номинално, може да се приеме, че баща й не е участвал активно в семейни дела и в отглеждането на деца.
Дори компанията на стари приятели, които са били семейни дела и не позволявайте от къщата, може да се
Съдилищата на Република Литва също така ще имат юрисдикция върху семейни дела дори ако двамата съпрузи са чужди поданици,
вицепрезидент на Иран по женските и семейни дела, ще се присъединят към папата във Филаделфия през септември за Световната среща на семействата.
Дори компанията на стари приятели, които са били семейни дела и не позволявайте от къщата,
но това са си техни семейни дела, а и тази сделка не представлява обществен интерес. Следващата имотна трансакция обаче, е преинтересна за обществото.
технически експерт), съдът в крайна сметка ще присъди заплащането на разходите на загубилата страна, освен ако не реши друго(например при семейни дела разходите обикновено се поемат от страната, която ги е направила).
за обявяване за изпълними на решенията на чуждестранни съдилища по семейни дела.
Ако сравним настоящите ни малки семейни дела с участието в метеорните
си на съдия и арбитър от последна инстанция във всички семейни дела.