СЕ КОМПЕНСИРА - превод на Английски

is offset
да бъдат компенсирани
се компенсират
бъде компенсирано
да бъде приспаднато
да бъдат прихванати
да бъде неутрализиран
да бъдат предотвратени
да се офсетнат
да се приспада
is counterbalanced
is outweighed
was offset
да бъдат компенсирани
се компенсират
бъде компенсирано
да бъде приспаднато
да бъдат прихванати
да бъде неутрализиран
да бъдат предотвратени
да се офсетнат
да се приспада
be offset
да бъдат компенсирани
се компенсират
бъде компенсирано
да бъде приспаднато
да бъдат прихванати
да бъде неутрализиран
да бъдат предотвратени
да се офсетнат
да се приспада
were offset
да бъдат компенсирани
се компенсират
бъде компенсирано
да бъде приспаднато
да бъдат прихванати
да бъде неутрализиран
да бъдат предотвратени
да се офсетнат
да се приспада
was compensated

Примери за използване на Се компенсира на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Няма да имат стойност, но това се компенсира от прихода.
The stock has no value but it's offset against income.
Ужасната топлина се компенсира само от феновете.
A terrible heat is compensated for only by fans.
Срамът се компенсира с гордост и суета.
The shame he compensates with pride and vanity.
Срама се компенсира с гордост и суета.
The shame he compensates with pride and vanity.
Износването на цилиндъра и пръстените се компенсира от еластичното им разширение.
Wear of the cylinder and the rings is compensated for by the elastic expansion of the rings.
За да се компенсира недостигът на калий, обикновено не се изискват много усилия.
In order to compensate for potassium deficiency, it usually does not require much effort.
Температурата се компенсира кристални осцилатори(TCXOs).
Temperature compensated crystal oscillators(TCXOs).
За да се компенсира загубата, neobhodimovypivat около 2-2, 5 литра вода на ден.
In order to compensate for the loss, neobhodimovypivat about 2-2.5 liters of water a day.
Съответно, корекцията се компенсира в стойността на вашата отворена позиция.
Accordingly, the adjustment is compensated for in the value of your open position.
Част от тази цена се компенсира от Европейския съюз.
Part of this cost is being compensated by the European Union.
Но това се компенсира от тяхното подробно и дълбоко познаване на местните условия.
But their intimate and profound knowledge of local conditions compensates for this.
Липсата на достатъчно познаване на реалността се компенсира от въображението.
What is lacking in refinement is compensated for by imagination.
(6) Работата извън редовното работно време на държавните служители се компенсира със.
(6) work outside regular working hours of civil servants offset by.
Не трябва да се приемат допълнителни таблетки, за да се компенсира пропуснатата доза.
Extra tablets should not be taken to make up the missed dose.
Неговите вредни ефекти до известна степен се компенсира от примес.
Its harmful effects to some extent offset by an impurity.
Те обаче могат да съдържат допълнително захар, с което се компенсира липсата на мазнини.
These foods may contain extra sugar to compensate for the absence of fat.
Работата при ненормиран работен ден в работни дни се компенсира с.
Overtime performed in normal working days needs to be compensated with.
Това сигнализира края на ултра-меката парична политика, но се компенсира от фискалната политика.
It signals the end of ultra-loose monetary policy but offset by looser fiscal policy.
Нещо повече, допълнителната активност в компанията се оценява високо и съответно се компенсира.
Moreover, the additional activity in the company of our employees is valued and compensated accordingly.
Какво доброволците липсваше в обучението, те се компенсира с излишък.
What the volunteers lacked in training, they made up for with redundancy.
Резултати: 401, Време: 0.1177

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски