СЕ ОБРЪЩАШ - превод на Английски

turn
ред
завой
обрат
включване
от своя страна
ход
обръщане
превърнете
включете
се обръщат
addressing
адрес
обръщение
реч
справяне
да се справят
са насочени
адресират
you look
изглеждаш
погледнете
гледаш
се вгледате
търсите
вижте
поглеждаш
виждате
приличаш
разглеждате

Примери за използване на Се обръщаш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз ти казвам да слезеш, а ти се обръщаш назад!
I'm asking you to get down but you're turning back to see!
Гледайки бавните движения, докато се обръщаш и казваш.
Watching in slow motion as you turn around and say.
С въздишка се обръщаш.
With a sigh You turn away.
Странно е, че се обръщаш към мен.
It's strange that you ask me.
Влизам първи, ако не ти хареса, се обръщаш и се прибираш.
I will go in first. You don't like what you see, turn around and go home.
Аз те дърпам за ръката, ти се обръщаш, и ние се поглеждаме.
I pull you by the arm, you turn around, and we look at one another.
Ти ми бе приятел, а сега се обръщаш на 360 градуса.
You were my friend and now you turn a 360 on me.
В моментите на отчаяние, се обръщаш към….
At the height of their desperation, they turn to….
Отиваш вътре, броиш до пет и се обръщаш.
You go in the booth, count to five and turn around.
Ако искаш нещо, се обръщаш към мен.
You want something done, you ask me.
Да, и всеки път накрая се обръщаш към мен и казваш.
Yeah, and every time at the end, you turn to me and you say.
Какво, да не би да ми казваш че се обръщаш и гледаш клекалото?
What, you're telling me you turn and face the bowl?
Горещ шоколад със сметана и маршмелоу- Книга, към която се обръщаш за утеха.
Hot Chocolate with marshmallows(The book you turn to for comfort).
Тогава се обръщаш в обратна посока и виждаш слънцето, което си е било там през цялото време- зад гърба ти!
You turn round and discover the sun which was there all the time- behind your back!
Винаги гледай хората в лицето, когато се обръщаш към тях, както и когато те се обръщат за нещо към теб.
Always look people in the face when addressing them, and generally when they address you.
Занасяш ги в централата за анализ и след това се обръщаш към здравния департамент
You bring it to central agriculture analyze that soil, and then turn to the health department
винаги ще се обръщаш към мен като има нещо с което чувстваш че не можеш да се справиш.
you will always turn to me… If something comes up that you feel you can't handle.
умна и се обръщаш към моето пагубно великодушие.
you're smart, and you're appealing to my subversive nobility.
После се обръщаш към нея и лепваш усмивка, която лъжливото ти лице ще помни до сетния си час.-.
Then you look at her and smile a smile your dissembling face will remember until the day you die.
Удряш го два пъти, ето така и се обръщаш… и го поваляш на земята, разбра ли?
You punch him twice like this and turn… And kick him over, okay?
Резултати: 74, Време: 0.0469

Се обръщаш на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски