СЕ ПРЪСНЕ - превод на Английски

burst
избухна
изблик
взрив
прилив
разрушаване
избухване
пръсване
се спука
се пръсне
избухват
explode
експлоадира
експлозия
експлодира
избухне
се взривят
избухват
гръмне
се пръсне
гърмят
изригне
break
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
bursts
избухна
изблик
взрив
прилив
разрушаване
избухване
пръсване
се спука
се пръсне
избухват
blows
удар
пръсна
блоу
кока
взриви
духат
духни
избухне
надуй
гръмне

Примери за използване на Се пръсне на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Забравете за него, главата на брат ми просто ще се пръсне.
Forget about him. My brother's head would explode.
Мехурът ми ще се пръсне!
I think me bladder's gonna explode!
Вследствие на което вътрешното ни ухо ще се пръсне.
Everyone's inner ear would explode.
Чувствам, че главата ми ще се пръсне.
I kinda feel like my head's gonna explode.
Толкова съм щастлив, че сърцето ми ще се пръсне.
I'm so happy, so very happy I feel my chest will explode.
Струва ми се, че ако не ти кажа ще ми се пръсне главата.
I just feel like my head's gonna Explode if I don't tell you.
Ако остана сам тук, главата ми ще се пръсне.
If I sit in this truck by myself, my head will explode.
Главата му ще се пръсне.
His head would explode.
Сърцето му ще се пръсне при тези нива!
His heart's gonna pop at these levels!
Черният ти дроб ще се пръсне като ръчна граната.
Your liver's going to explode like a hand grenade.
Не се пръсне на банката, температурата на нагряване трябва да става постепенно;
Not to burst the bank, the heating temperature should be gradual;
Ако сърцето ми сега се пръсне.
If my heart is breaking.
Главата ми ще се пръсне.
My head is going to explode!
Ризата си ще се пръсне.
Your shirt's gonna pop.
Сърцето ми ще се пръсне.
My heart's going to explode.
Помислих, че сърцето ми ще се пръсне и ще умра.
I thought my heart was going to burst and I was going to die.
Когато животът се пръсне.
When life is breaking.
Да, ще се пръсне душата ви, защото сте забили много гвоздеи в тялото на Христос. Ако някой от вас заболее.
Yes, your soul will burst because you have thrusted many nails in Christ's body.
Да, ще се пръсне душата ви, защото сте забили много гвоздеи в тялото на Христос.
Yes, your soul will burst because you have thrusted many nails in Christ's body.
Абс, надявам се, че каза на Гибс да дойде сам защото главата на Форнел ще се пръсне, ако ги види.
Abs, I hope you told Gibbs to come alone'cause Fornell's head would explode if he saw these texts.
Резултати: 90, Време: 0.0969

Се пръсне на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски