Примери за използване на Се разклати на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Мехра група промишлености'… тухлата ще се разклати, днес тя е както труп Няма нужда да плачеш.
цялата земя се разклати, спря за части от секундата и оста й се измести.
С мозъчно сътресение и синини на мозъка лечението обикновено се лекува. Когато мозъкът се разклати, бебето обикновено се лекува у дома,
Информация за игри: Грижа този нов народен стил на хип-хоп танц, наречен Харлем се разклати, в който една група от хора изпълнява скица комедия да забавлява хората.
Такива буркани преди употреба винаги се разклати за продуктите, съдържащи се вътре,
цялата земя се разклати, спря за части от секундата
Ако бременната жена се разклати, докато използва някакъв вид транспорт,
на следващия ден да се повтаря процедурата се разклати преди употреба.
Той беше внезапно се за яката и бурно се разклати, и остави повече замаян от всякога.
Когато открие другата половинка у него, вярата й ще се разклати и ще осъзнае, че той все още има дълбоки чувства към мен.
Земята се потресе и се разклати.
когато главата се удари или се разклати силно, причинявайки бързо ускорение и забавяне на мозъка.
Когато кутията се разклати, люспите остават на горното сито,
Ако ръката се разклати, може да се говори за различни видове ефекти върху човешкото тяло.
егото ви ще се разклати.
Земята се потресе и се разклати.
но когато доверието се разклати, той има тенденция да се връща към източника си.
егото ви ще се разклати.
светло кафяв, с утайка, която се разтваря, когато се разклати.
но когато доверието се разклати, той има тенденция да се връща към източника си.