СЕ РАТИФИЦИРА - превод на Английски

ratified
ратифициране
ратифицират
ратификация
е подписала
ratifying
ратифициране
ратифицират
ратификация
е подписала
ratifies
ратифициране
ратифицират
ратификация
е подписала
is being ratified

Примери за използване на Се ратифицира на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съветът съвсем разумно ни задава въпроса дали е необходимо да се провежда Конвент, за да се ратифицира споразумение, постигнато с всички държави-членки на ЕС.
The Council quite reasonably asks us if it is necessary to hold a Convention in order to ratify an agreement reached with all of the EU Member States.
Настоящият протокол се ратифицира от високодоговарящите се страни и от Република Хърватия, в случай че настоящият протокол не е влязъл в сила към датата на присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз, в съответствие с техните конституционни изисквания.
The High Contracting Parties and, if this Protocol enters into force on the date when the Republic of Croatia to join the European Union, the Republic of Croatia ratified this Protocol in accordance with their respective constitutional requirements.
с който се ратифицира Хагската конвенция от 1985 г.
which ratified the Hague Convention of 1985,, applies.
Президентът на Русия Владимир Путин се подписа под закон, с който се ратифицира споразумение със сирийското правителство, което позволява на Москва да запази базата си в арабската страна почти половин век.
Russian President Vladimir Putin has signed a law ratifying a deal with Syrian govt to allow Russia to keep its airbase in Syria for almost half a century.
С федералния закон се ратифицира споразумението между Руската федерация
The Federal Law ratifies the Agreement between the Russian Federation
Президентът на Русия Владимир Путин се подписа под закон, с който се ратифицира споразумение със сирийското правителство, което позволява на Москва да запази базата си в арабската страна почти половин век.
Russian President Vladimir Putin has signed a law ratifying a deal with the Syrian government allowing Russia to keep its air base in Syria for almost 50 years.
Междуправителствената част на сделката е предвидено да влезе в сила, когато се ратифицира от страните-участнички в банковия съюз, представляващи 90% от претеглените гласове на всички страни-членки.
The intergovernmental part of the deal is planned to take effect when it is ratified by the member countries of the banking union who represent 90% of the weighted votes of all the member states.
Настоящият протокол се ратифицира от високодоговарящите се страни
This Protocol is ratified by the High Contracting Parties,
Той определи като хубав знак това, че договорът се ратифицира на днешния ден, на който през 1992 г. България първа в света призна независимостта на Република Македония под нейното конституционно име.
He defined as a good sign that the treaty was ratified today, in which Bulgaria was the first in the world to recognize the independence of the Republic of Macedonia under its constitutional name in 1992.
за да се ратифицира европейското споразумение за финансова помощ
called for a transitional government to ratify the European debt deal
Настоящото споразумение се ратифицира или одобрява от договарящите се страни в съответствие с техните съответни вътрешни процедури
This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective internal procedures
Настоящото споразумение се ратифицира или одобрява от договарящите се страни в съответствие с техните съответни вътрешни процедури
This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective internal procedures
годината ще бъдат достатъчни, за да се ратифицира бъдещото споразумение,
the end of the year will be sufficient to ratify the future agreement,
да се води борба с всички форми на насилие срещу жените и момичетата, като се ратифицира Конвенцията от Истанбул;
to combat all forms of violence against women and girls by ratifying the Istanbul Convention;
Като същевременно съществуват стриктни правила относно това как се вземат решения и как се ратифицират.
Within that are strict protocols about how decisions are taken and ratified.
Договорите са предмет на споразумение от страна на президентите и/или министър-председателите на всички държави-членки на ЕС и се ратифицират от техните парламенти.
The treaties are agreed by the presidents and prime ministers of all the EU countries and ratified by their parliaments.
Необходими са 34 щата, за да се свика конвенцията и 38, за да се ратифицират каквито и да е поправки.
It takes 34 states to call a convention and 38 to ratify any changes to the Constitution.
Необходими са 34 щата, за да се свика конвенцията и 38, за да се ратифицират каквито и да е поправки.
It takes 34 states to call the convention and 38 to ratify any amendments that are proposed.
Тази конвенция не трябва да се ратифицира.
This treaty shouldn't be ratified.
То трябва да се ратифицира и от парламента.
It also needs to be ratified by the parliament.
Резултати: 1674, Време: 0.0308

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски