Примери за използване на Се стремеше на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
В началото на 90-те години всеки се стремеше да развие собствен бизнес.
Това не беше точно нещото, към което Оруел се стремеше.
Тъкмо в тази кула беше неговото убежище и познанието, към което се стремеше.
Художникът се стремеше да изгради своите произведения от смесицата от странни реинтерпретации на реалността.
Той инстинктивно се стремеше да избягва опасностите от смесването с по-долу стоящите племена на човекоподобните маймуни.
Преди 42 години нацистка Германия, която се стремеше към господство над целия свят,
Целия следобед Кастанеда се стремеше да поддържа разговора на ниво, което не беше интелектуално.
Тогава му напомни за мъжа, който той се стремеше да бъде, когато беше с теб.
Той знаеше колко слаба бе тяхната вяра и се стремеше да ги защити от изкушение и изпитание.
Държавата се стремеше пряко да управлява жизнената дейност на трудовите колективи, да определи тяхната функционална ориентация
А дошлата на власт буржоазия се стремеше да използва революционното въодушевление на масите за продължаване на войната.
Той се стремеше да разработи храни въз основа на научни изследвания, фокусирани върху благосъстоянието на домашните любимци.
Такава бе ситуацията, с която Павел се стремеше да се справи в църквите в Галатия.
Всяка стрела се стремеше да ме излъже, че е най-жестокият проблем на тялото ми.
Във времето, което ще последва Папският Мейнфрейм се стремеше да поддържа мира между Доктора
Jeanne винаги се стремеше да себепознание и хармония,
Никол не се стремеше към неясни платонически връзки- искаше истинско„приключение“: стремеше се към промяна.
Иисус се стремеше да възстанови достойнството на човека, когато заяви, че всички хора са деца на Бога.
В своите писания той се стремеше да описва мотиви
Революцията от 1848 г. се стремеше да възстанови румънците само в правата им на хора