СКРОМНО ПРЕДЛОЖЕНИЕ - превод на Английски

modest proposal
скромно предложение
безсмилено предложение
modest suggestion
скромно предложение
скромна препоръка
humble proposal

Примери за използване на Скромно предложение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В заключение той заяви:„Това са амбициозни, но все пак скромни предложения, които са добри за гражданите,
He concluded:"These are ambitious but still modest proposals that are good for citizens, business, public administration,
отвръща с поредица от саркастични скромни предложения, които в общи линии смълчават критиците му.
fired back a series of sarcastic modest proposals that pretty much flattened his critics.
Моето скромно предложение засега е.
My humble opinion so far is.
Моето скромно предложение е… Жонгльора!
I humbly offer… the Juggler!
имам едно скромно предложение.
here is my humble offering.
Класическият пример в това отношение е Едно скромно предложение на Джонатан Суифт от 1729.
The classic example, perhaps, is Jonathan Swift's A Modest Proposal of 1729.
Класическият пример в това отношение е Едно скромно предложение на Джонатан Суифт от 1729.
A Modest Proposal A modest proposal was written in 1729 by Johnathan Swift.
Аз съм художник, така че бих искала да направя скромно предложение в пресечната точка на изкуството,
I'm an artist, so I would like to offer a modest proposal at the intersection of art,
Скромно предложение“„ Скромно предложение за на децата на бедняците да в родителите или на страната за“.
A Modest Proposal for Preventing the Children of Poor People in Ireland from Being a Burden to Their Parents or Country and for Making Them Beneficial to the Public".
През 1729 г. Суифт публикува„Скромно предложение“(„Скромно предложение за избягване на това децата на бедняците да бъдат в тежест на родителите си или на страната, като бъдат направени полезни за обществото“),
Jonathan Swift's 1729 satiric article"A Modest Proposal for Preventing the Children of Poor People in Ireland from Being a Burden to Their Parentsan economic system based on poor people selling their children to be eaten, claiming that this would benefit the economy, family values, and general happiness of Ireland.">
Имам скромен предложение.
I have a humble suggestion.
Ето защо оправдавам опитите си да привлека към каузата на Скромното предложение хора като журналисти от Блумбърг
This is how I defend my attempts to enlist to the cause of the Modest Proposal the likes of Bloomberg
Имаме няколко скромни предложения!
We Have Some Anime Suggestions!
Какво мислите за тези три скромни предложения?
What do YOU think of these 3 simple guidelines?
Скромните предложения на МВФ не съблазняват Г-20 на срещата в Торонто през 2010 г.
The IMF's modest proposals failed to win over the G20 at its 2010 summit
Тогава ще приемеш ли скромното ми предложение?
Then will you accept my humble proposal?
И двамата сме участвали в инициативите, които представляваха предложения за скромно сътрудничество, като например изграждането на общ център за ранно предупреждаване,
Both sides have been involved in these initiatives, offering modest cooperative activities, such as activation of a joint early warning center,
И двамата сме участвали в инициативите, които представляваха предложения за скромно сътрудничество, като например изграждането на общ център за ранно предупреждаване,
We have both been involved in these initiatives, offering modest cooperative activities, such as activation of a joint early-warning center,
Изказването на Кери може би е знак за нарастваща готовност на САЩ да помогнат при справянето с масовата миграция на сирийци, макар че предложението е скромно в сравнение със стотиците хиляди, които отиват в Европа и по-специално Германия.
He did not say how many of the additional refugees would be from Syria, but the remarks may show increasing U.S. willingness to help cope with the mass migration of Syrians, although the offer is modest when compared with the hundreds of thousands that are moving to Europe and in particular, Germany.
Изказването на Кери може би е знак за нарастваща готовност на САЩ да помогнат при справянето с масовата миграция на сирийци, макар че предложението е скромно в сравнение със стотиците хиляди, които отиват в Европа
The remarks may show an increasing willingness of the United States to help cope with the mass migration of Syrians although the offer is modest when compared with the hundreds of thousands that are moving alone to Europe
Резултати: 88, Време: 0.0536

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски