СПЕЦИФИЧНИ НАЦИОНАЛНИ - превод на Английски

specific national
специфични национални
конкретни национални
специални национални
определен национален
particular national
конкретна национална
определени национални
по-специално националните
специфични национални
отделни национални
дадена национална
особен национален

Примери за използване на Специфични национални на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Органите за защита на данните започнаха да информират заинтересованите страни в съответствие със специфичния национален подход.
Data protection authorities have started informing stakeholders in line with the specific national approach.
По отношение на броя на животните, по отношение на които премията не е била отпусната за предходната година, поради приложението на специфичния национален таван за юници;
The number of animals for which the premium was not granted in respect of the preceding calendar year due to application of the specific national ceiling for heifers;
възпоменателните паметници като образ на специфично национално минало.
commemorative monuments as representation of a specific national past.
Затова смело може да се прогнозира, че специфичните национални препоръки на ЕК догодина няма да се различават значително от тазгодишните.
That is why, it can boldly be predicted that the country-specific recommendations of the Commission next year will not be any different than this year's.
При представянето на специфичните национални препоръки на страните-членки обаче,
At the presentation of the country-specific recommendations, however,
като се съсредоточи върху специфичните национални характеристики на реформата и върху преодоляване на липсващия синхрон
focusing on the reform's specific national characteristics and on bridging the gap between the accumulated knowledge
като се съсредоточи върху специфичните национални характеристики на реформата и върху преодоляване на липсващия синхрон
focusing on the reform's specific national characteristics and on bridging the gap between the accumulated knowledge
Освен сложността на самото разработване на ИТ вземането на решения се усложнява допълнително от специфичните национални характеристики на митническите операции
In itself, decision-making is further complicated by the specific national features of customs operations, and by differences between the Member States regarding their progress
тяхното детайлно приложение трябва да отчита реалностите на специфичните национални, секторни и сезонни ситуации.
needs to take account of the realities of specific national, sectoral and seasonal situations'.
приемайки, че тяхното детайлно приложение трябва да отчита реалностите на специфичните национални, секторни и сезонни ситуации.
recognising that their detailed application needs to take account of the realities of specific national, sectoral and seasonal situations.
екологичното въздействие на предвидените мерки, на специфичните национални, регионални и местни условия
environmental impacts of the measures envisaged, of specific national, regional and local conditions
приемайки, че тяхното детайлно приложение трябва да отчита реалностите на специфичните национални, секторни и сезонни ситуации.
recognising that their detailed application needs to take account of the realities of specific national, sectoral and seasonal situations.
приемайки, че тяхното детайлно приложение трябва да отчита реалностите на специфичните национални, секторни и сезонни ситуации.
recognising that their detailed application needs to take account of the realities of specific national, sectoral and seasonal situations.
може да бъде приспособено към специфичните национални условия.
can be adapted to the specific national conditions.
приемайки, че тяхното детайлно приложение трябва да вземе предвид реалностите на специфичните национални, секторни и сезонни ситуации.
recognising that their detailed application needs to take account of the realities of specific national, sectoral and seasonal situations.
Когато държава-членка има специфична национална схема за разрешения за риболов, тя изпраща до
Where a Member State has a specific national fishing authorisation scheme,
българският видео арт притежава специфично национално лице, защото дори в процеси, които протичат сега
it is difficult to talk about specific national face of Bulgarian video art,
определени от тази политика, се стремят да отговорят възможно най-пълно на нуждата да се интегрира специфично национално измерение в структурата на общата селскостопанска политика.
instruments identified by this policy endeavour to meet as fully as possible the need to integrate a specific national dimension into the common agricultural policy's structure.
уведомяват Комисията в срок най-късно до 1 януари на съответната година относно всякакви изменения на специфичния национален таван, определен от тях.
the conditions laid down in Article 115(1) of Regulation(EC) No 73/2009 shall notify the Commission, before 1 January of the year concerned, of any modification of the specific national ceiling that they have determined.
и Европейските обединени авиационни власти до 30 юни 2009 г., както и съществуващото законодателство, отнасящо се до специфична национална среда.
International Civil Aviation Organisation(ICAO) and the Joint Aviation Authorities until 30 June 2009 as well as existing legislation pertaining to a specific national environment, should be considered.'.
Резултати: 45, Време: 0.1339

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски