СТАРОМОДНО - превод на Английски

old-fashioned
старомоден
стар
старовремски
остарели
демоде
quaint
старомоден
странен
чудат
необикновен
старинни
причудливи
неповторимия
живописни
стария
old fashioned
старата мода
стария начин
стари модни
старомодна
старомоден начин
old-school
старомоден
олд-скуул
старата школа
старо училище
oldschool
олдскул
по стария начин
corny
корни
изтъркано
банално
сълзливо
сантиментално
житен
старомоден
old school
старомоден
олд-скуул
старата школа
старо училище
oldschool
олдскул
по стария начин
antiquated
старомоден
остарели
древните
старите
антични
антикварни
отживялата
outmoded
остарели
старомодна
демодирани
демоде
отживял

Примери за използване на Старомодно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Много опасно, но старомодно.
Very lively now but old fashioned.
Старомодно RPG, смесено с модерни характеристики на дизайна!
Old school RPG style mixed with modern design sensibilities!
Старомодно зомби.
Old-school zombies.
Не е старомодно.
It is not corny.
Но те са убедени, че е прекалено старомодно.
But they're convinced it's too old-fashioned.
Това място е просто старомодно.
This place is just quaint.
Всичко, за което наистина можете да се надявате, е просто доброто старомодно овлажняване.
All that you can really hope for- is just good old fashioned moisturizing.
Точно. Много старомодно.
Exactly, very old school.
Това е старомодно, тате.
That's old-school, Pops.
А аз си помислих, че Маршал е добро старомодно момче от Тексас.
And I thought Marshall was a good old-fashioned Texas boy.
Е, това е… старомодно.
Well, this is… quaint.
съпругата ти се нуждаете от малко добро, старомодно време насаме.
your wife are in need of some good, old fashioned alone time.
Не е ли малко старомодно?
Isn't that a bit old school?
Много старомодно като в"Добри момчета" или нещо такова.
Very… old-school, like the Goodfellas or something.
Тази публика готова ли е за доброто старомодно линчуване?
Is this audience ready for a good old-fashioned lynching?!
Нямам време за теб, твоите теории, твоето старомодно философстване.
I have no time for you, your theories, your quaint philosophies.
Доналд, искам още едно Старомодно.
Donald! Fix me another Old Fashioned.
Татко, това е толкова старомодно.
Daddy, that is so old school.
Просто доброто, старомодно изнудване.
Just good old-fashioned extortion.
Старомодно обяснение за старомодно място.
Quaint explanation for a quaint place.
Резултати: 404, Време: 0.0921

Старомодно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски