СЪДБИ - превод на Английски

destinies
съдба
дестини
предназначение
участ
дестъни
предопределение
съдбините
fates
съдба
участ
фейт
judgments
решение
преценка
съд
осъждане
оценка
осъждение
съдба
отсъждане
съдене
съдния
lives
живот
житейски
жизнената
fortunes
богатство
състояние
късмет
форчън
фортуна
съдбата
щастието
пари
бъдещето
сполуката
ordinances
наредба
заповед
постановление
закон
указ
обред
заповядване
destiny
съдба
дестини
предназначение
участ
дестъни
предопределение
съдбините
fate
съдба
участ
фейт
judgment
решение
преценка
съд
осъждане
оценка
осъждение
съдба
отсъждане
съдене
съдния

Примери за използване на Съдби на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Еразъм": променя съдби, отваря кръгозори в продължение на 25 години.
Erasmus: changing lives, opening minds for 25 years.
За нашите съдби, господа!
To our fortunes, gentlemen!
Неговите съдби са по цялата земя.
His judgments are throughout the entire earth.
Тя искаше от нас да вземем контрола над нашите собствени съдби.
She wanted us to take control of our own destinies.
турих пред себе си Твоите съдби.
I have set your ordinances before me.
Само Господ знае нашите съдби и моята, и вашата”, отговаря Путин.
Only God knows our destiny- yours and mine,” the President replied.
И ще извърша съдби против всичките египетски богове; Аз съм Иеова.
And against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD.
Така се решават съдби на хора и на държави.
It will decide the fate of people and of nations.
Техните съдби се формират по различен начин в ерата на….
Their fates are formed differently in the age of….
Негативната взаимозависимост на техните съдби ще стане все по-възможна.
It's the downside correlation of their fortunes that will become more and more possible.
Колко разрушени съдби, колко разбити сърца,
How many destroyed lives, broken hearts,
Неговите съдби да ни помогнат да избягат от осъждане поради грях или зло.
His judgments help us escape condemnation for sin or evil.
Дейв и Джон обединяват своите съдби.
Dave and John unite their destinies.
По среднощ ставах да Те славословя заради Твоите праведни съдби.
At midnight I will get up to thank you for your righteous ordinances.
Нашите съдби са записани в звездите.”.
Our destiny is written in the stars.
Уплътнителни съдби, коване на съдби..
Sealing fates, forging destinies.
Много съдби събрани в едно.
Many lives packed into one.
Съдби, белязани от войната.
The fate determined by war.
Сега беше дошло времето на Божиите съдби.
Now it was time for God's judgment.
Прави са и Твоите съдби.
upright are thy judgments.
Резултати: 911, Време: 0.0625

Съдби на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски