СЪЗНАТЕЛНОСТ - превод на Английски

consciousness
съзнание
осъзнаване
съзнателност
самосъзнание
съвест
осъзнатост
съзнателен
awareness
осведоменост
осъзнаване
съзнание
осъзнатост
разбиране
съзнателност
самосъзнание
осведомяване
информираността
вниманието
conscientiousness
добросъвестност
съзнателност
съвестност
съзнанието
съвест
mindfulness
внимателност
внимание
съзнание
съзнателност
майндфулнес
умственост
осъзнатостта
пълноосъзнатостта
осъзнаването
медитацията
sentience
чувствителност
съзнание
съзнателност
разум
чувство
съзнателните
разумност
възприятие
conscious
съзнателен
съзнание
наясно
осъзнаване
осъзнати
осъзнавайки
съзнавано
deliberateness
съзнателност

Примери за използване на Съзнателност на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Можем да предположим, че не съществува съзнателност без Другия, без другите.
There can be no consciousness without at least one other.
Просто сега за тях има повече съзнателност.
Only now there is more awareness.
Безусловна Любов и Съзнателност Единството.
Unconditional Love and Unity Consciousness.
Такава липса на съзнателност е.
This lack of awareness has.
Най-важният от всички етапи на съзнателност е знанието.
The most important of all states of consciousness is knowledge.
Повече и повече, по-малко и по-малко съзнателност за болката или другия.
And more and more, less and less awareness of the pain of the other.
Това е един от начините да се генерира съзнателност.
It is one way of generating consciousness.
Изисква високо ниво на съзнателност.
It requires a high level of awareness.
губиш съзнателност.
you lose consciousness.
трябва да го правите със съзнателност и разум.
you should do so with awareness and rationality.
Истинската медитация е естествено състояние на съзнателност.
The state of meditation is a natural state of consciousness.
Следователно, реалистичната цел е съзнателност и обучение.
Therefore, realistic goals are awareness and education.
Изисква високо ниво на съзнателност.
It takes a high level of Consciousness.
Чрез добродетелност, съзнателност и разбиране.
Of virtue, consciousness and understanding.
То съотвества на това, което наричаме съзнателност.
This gives birth to what we call consciousness.
Проявете разум, проявете съзнателност, проявете инициатива- изберете нашата Инициатива!
Show reason, show understanding, show initiative- choose our Initiative!
Освен фактора съзнателност, осъзнатите сънища са уникални и в няколко други отношения.
In addition to the consciousness factor, lucid dreams are unique in several other ways.
Освен фактора съзнателност, осъзнатите сънища са уникални и в няколко други отношения.
Addition to the consciousness factor, lucid dreams are unique in several.
Това е един от начините да се генерира съзнателност.
This is one way to generate self-awareness.
То съотвества на това, което наричаме съзнателност.
It lives in what we call the conscience.
Резултати: 253, Време: 0.108

Съзнателност на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски