СЪМ РАЗБРАЛА - превод на Английски

i understand
разбирам
зная
наясно съм
осъзнавам
ясно ми
разбера
i knew
знам
познавам
зная
разбирам
разбера
i have learned
научих
i understood
разбирам
зная
наясно съм
осъзнавам
ясно ми
разбера
i know
знам
познавам
зная
разбирам
разбера
i had figured out

Примери за използване на Съм разбрала на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По едно време си мислех, че съм разбрала.
For a long time, I thought I understood.
Ако правилно съм разбрала въпроса….
But if I heard the question correctly….
Никога не съм разбрала това за жените.
I never understood this about girls.
Ако съм разбрала правилно.
If I have understood correctly.
Ако съм разбрала правилно?
Am I to understand this right?
Никога не съм го разбрала.
I never understood it.
Защото съм разбрала.
Because I found out.
Така, ако съм разбрала правилно, това е било изцяло идея на Рейчъл?
So if I got this straight, this was all Rachel's idea?
Не съм сигурна дали съм разбрала правилно първия ти въпрос.
I am not sure if I have understood your first question correctly.
Ако правилно съм разбрала обяснението, разбира се.
If I'm understanding you correctly, of course.
Правилно ли съм разбрала, че през цялото това време си живяла на улицата?
Am I to understand that you have been living on the street?
Ако съм разбрала правилно.
If I have understood properly.
Да видим дали съм разбрала.
Let me see if I'm understanding you.
Да видим дали съм разбрала правилно.
Let's see if i got this right.
Моля отговорете ми дали правилно съм разбрала.
Please tell me if I have understood this correctly.
Момчетата в службата могат да получат превратна престава за това как съм разбрала.
The fellas in the office might get the wrong idea how I found out.
Нека видя дали съм разбрала правилно.
Let me see if I got this right.
Не мога да кажа, че всичко съм разбрала.
I can not say that I have understood everything.
Водеща: Чакайте сега да видя дали правилно съм разбрала, извинявайте.
Interviewer: Sorry, just see if I have understood this.
И след като веднъж съм ги разбрала, те няма да пораждат толкова много страх както преди.
And once I understand them, they will no longer cause so much fear as they once did.
Резултати: 71, Време: 0.0378

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски