I UNDERSTOOD - превод на Български

[ai ˌʌndə'stʊd]
[ai ˌʌndə'stʊd]
разбрах
i understand
i realized
i found out
i knew
i learned
i figured out
i realised
i discovered
heard
got
разбирам
i understand
i know
i see
i get
i realize
i realise
savvy
mean
осъзнах
i realized
i realised
i knew
i understood
i recognized
i became aware
знаех
i knew
idea
проумях
i realized
i understood
i knew
have seen
i figured out
осъзнавах
i realized
i knew
i realised
aware
i understood
conscious
схванах
i get it
i understood
gotcha
i grasped
i figured it
ми ясно
clear to me
me clearly
i know
i realized
i understood
apparent to me
me plainly
разбирах
i understand
i know
i see
i get
i realize
i realise
savvy
mean
разбрал
understood
found out
knew
realized
figured out
learned
realised
discovered
heard
got
разбираш
i understand
i know
i see
i get
i realize
i realise
savvy
mean
разбира
i understand
i know
i see
i get
i realize
i realise
savvy
mean

Примери за използване на I understood на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And suddenly I understood the power of words.
Внезапно проумях мощта на думите.
And then I understood what I had to do.
И тогава осъзнах какво трябва да направя.
It's what I understood from your words.
Това схванах от Вашите думи.
I understood that the creative process continues with every step.
Разбрах, че творческият процес продължава на всяка стъпка.
But I understood why.
Но разбирам защо.
I understood it even before I had a son.
Знаех това още преди да имам дете.
Then I understood that Riviere suffered from depersonalization.
Тогава осъзнах, че г-н Ривиер страда от обезличаване.
And I understood that the totalitarian regime was terrible.".
И разбрах, че тоталитарният режим е ужасен".
Have I understood your proposal correctly?
Правилно ли разбирам вашето предложение?
It was then that I understood the very special value that Castaneda gives to words.
Тогава проумях, че Кастанеда придава много особена стойност на думите.
And then I understood something.
И тогава схванах нещо.
As a Dafa practitioner, I understood that nothing is coincidental.
Като Дафа практикуваща разбирах, че нищо не е случайно.
I understood that Master cleansed my body.
Знаех, че Учителят пречиства тялото ми.
I understood that with the time.
Осъзнах това с времето.
I understood even dreams have a price.
Разбрах, че дори мечтите си имат цена.
I thought I understood Italian women, but.
Мислех, че разбирам италианките, но.
But this time I heard and I understood.
Но този път го чух и проумях.
Have I understood the minister correctly?
Дали съм разбрал правилно идеята на министъра!?
I understood why you cared for him.
Разбирах защо те е грижа за него.
I understood I would already lost him.
Знаех, че вече съм го изгубил.
Резултати: 1451, Време: 0.0593

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български