I UNDERSTOOD in Turkish translation

[ai ˌʌndə'stʊd]
[ai ˌʌndə'stʊd]
anladım
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
ben o korkunç hayaletin ölüler diyarından gelen leopold olduğunu anladım
idrak ettim
to fathom
to comprehend
to grasp
kavradım
to grasp
to comprehend
to understand
realize
to grab
anladığım
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
anlıyorum
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
anlamıştım
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom

Examples of using I understood in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I understood as a child, I thought as a child.
Bir çocuk gibi anlıyordum, bir çocuk gibi düşünüyordüm.
I thought I understood, but I… I just wish I could tell her.
Anladığımı sanıyordum ama… keşke ondan özür dileyebilseydim.
Has to stay between us. If I understood Mrs. Gracht correctly, anything we discuss.
Bayan Grachtı doğru anladıysam konuştuğumuz her şey aramızda kalmalıymış.
I'm not sure I understood.
Anladığımdan pek de emin değilim.
Right. You know, if I understood it correctly, I think, Heidegger said.
Doğru. Eğer doğru anlamışsam, sanırım Heidegger, demiş ki.
Of a reality that I thought I understood. I lived in a world of facts.
Bir varlıklar dünyasında, anladığımı sandığım… dokunulabilir bir gerçekte yaşıyordum.
I tried to accept it, and that helped. I understood that.
Anlıyordum. Bunu kabullenmeye çalıştım ve çok faydası oldu.
He said it takes study and practice to deceive. And asked if I understood.
Bütün anladıklarımın ve gördüklerimin… çalışma ve pratik gerektirdiğini söyledi.
And once I understood what had happened, I watched the track to see how it happened.
Ne olduğunu anlamaya başlayınca nasıl olduğunu izlemeye başladım.
I understood as a child, I thought as a child.
Bir çocuk gibi anlıyor, bir çocuk gibi düşünüyordum.
Although you said you went to some sort of school, if I understood correctly.
Gerçi doğru anladıysam siz bir çeşit okula gittiğinizi söylemiştiniz.
Yes, he is an inventor, if I understood correctly.
Evet, doğru anladıysam o bir mucit.
When I agreed to run for this office I thought that I understood this job.
Bu ofisin başına geçmeyi kabul ettiğimde, bu işi anladığımı düşünmüştüm.
Dad didn't think I understood because it was all in French.
Hepsi Fransada olduğundan dolayı babam anladığımı sanmıyordu.
look at some equations, See if I understood them.
anlayıp anlamadığımı görmek istedi.
That was before I understood my true purpose.
O gerçek amacımı anlamadan önceydi.
It's what they're saying I'm not sure I understood.
Söyledikleri şeyi tam olarak anladığımdan emin değilim.
so I can't guarantee I understood what they said.
bu yüzden söylediklerini anladığımı garanti edemem.
He would come and go a lot. But I understood.
Çok gelip giderdi ama anlıyordum.
It might be if I understood what the professor wanted.
Eğer profesörün ne istediğini anlasaydım olabilirdi.
Results: 1193, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish