I UNDERSTOOD in Czech translation

[ai ˌʌndə'stʊd]
[ai ˌʌndə'stʊd]
jsem pochopil
i understand
i got
i realized
i knew
i have learned
i have gathered
see
rozumím
i understand
copy
roger
i get
i know
chápu
i understand
i get
i see
i know
jsem porozuměl
i understand
chápala jsem
i understood
i knew
i thought
jsem vyrozuměl
i understand
i gather
jsem rozumněl
i understood
jsem pochopila
i understand
i got
i realized
i knew
i have learned
i gather being
pochopila jsem
i understand
i get
i realized
i knew
i have learned
understand you're getting
i see
rozuměl
understood
i got
you know
an understanding

Examples of using I understood in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The last thing I understood in that was"pants.
Poslední věcí, kterou jsem rozumněl, byly"kalhoty.
He wanted me to look at some equations, see if I understood them.
Chtěl, abych se podívala na nějaké rovnice, jestli jim rozumím.
The only thing I understood was get the bomb in range of the detonator?
Ale… jediná věc, které jsem rozuměl bylo, že musíte dostat bombu do dosahu detonátoru?
I wanted to kill myself, but I understood that you can live without love.
Chtěla jsem se zabít, ale pak jsem pochopila, že můžeš žít bez lásky.
I understood from my husband I would not have to suffer another business conversation.
Pochopila jsem od mého manžela, že nebudu muset protrpět další obchodní konverzaci.
I understood him.
Chápala jsem ho.
I'm not sure I understood the nature of the gathering.
Nejsem si jistej, jestli jsem rozumněl důvodu toho shromáždění.
I felt that I understood my people.
že svým lidem rozumím.
You told Elizabeth… I told Elizabeth I understood why Jennifer wouldn't want to see me.
Řekls Elizabeth… Řekl jsem Elizabeth, že chápu, proč mě Jennifer nechce vidět.
Have I understood you correctly?
Rozuměla jsem vám správně?
You wouldn't want me to blow your brains out is what I understood.
Rozuměl jsem tomu, že nechcete aby na mě lítaly něčí mozky.
Truly connected. Until I understood that our two worlds were created from another.
A pak jsem konečně pochopila, že se naše dva světy zrodily z jiného. Skutečně propojené.
I understood his thinking: wait a bit,
Pochopila jsem jeho myšlenky: počkej chvíli,
I understood wanting to disappear.
Chápala jsem, proč chtěl zmizet.
I found I understood automata even better than I understood trains.
Zjistil jsem, že robotům rozumím ještě líp než vlakům.
If I understood why Jack does what he does,
Kdybych chápala, proč Jack jedná takhle,
It might be if I understood what the professor wanted.
Mohlo by být, kdybych rozuměla, co tím chce profesor říct.
And what I understood was, at that moment, we were definitely not dating.
V té chvíli jsem rozuměl tomu, že jsme spolu rozhodně nechodili.
As I understood, you do fevers for those who bring it.
Jak jsem pochopila, děláte laskavosti jenom těm, které vám ji oplácejí.
the serpents, I understood.
hadech, pochopila jsem.
Results: 987, Time: 0.083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech