СЪОБРАЗЯВАТ - превод на Английски

comply
съответствие
изпълнение
отговарят
се съобрази
се съобразяват
спазват
изпълняват
съответстват
следвайте
съблюдават
take account
отчитат
вземат предвид
отчетени
съобразени
се вземат предвид
да взимат предвид
отчитане
се съобразяват
reckoned
мисля
смятам
предполагам
да се съобразява
считат
conform
съответствие
отговарят
съответстват
се съобразяват
се придържат
съобразени
спазват
непокрият
respect
уважение
отношение
връзка
респект
зачитане
почит
уважават
спазването
зачитат
спазват
considering
смятам
помислете
считат
разгледаме
обмислете
разглеждат
вземете
да имате предвид
прецени
taken into consideration
предвид
вземете под внимание
вземе предвид
отчитат
взимаме под внимание
се вземат под внимание
отчете
да обърнете внимание
да се съобразява
complying
съответствие
изпълнение
отговарят
се съобрази
се съобразяват
спазват
изпълняват
съответстват
следвайте
съблюдават
complied
съответствие
изпълнение
отговарят
се съобрази
се съобразяват
спазват
изпълняват
съответстват
следвайте
съблюдават
comport

Примери за използване на Съобразяват на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Същото нещо е и там, но хората не се съобразяват.
The same thing is there, but people are not obeying.
екстериорни проекти се съобразяват със спецификата на обекта.
exterior projects are tailored to the specifics of the object.
Въпреки това много хора не се съобразяват със законодателството.
Many companies, though, are not compliant with legislation.
Операторите в сектора на фуражите се съобразяват с разпоредбите в приложение I,
Feed business operators shall comply with the provisions in Annex I,
В тези доклади държавите-членки се съобразяват с последния доклад, представен от Комисията на Европейския парламент
In those reports, Member States shall take account of the latest report presented by the Commission to the European Parliament
Те се съобразяват изцяло с всяко Ваше търсене и благодарение на индивидуалния подход към всеки клиент,
They will fully comply with all your demands and due to the individual approach to each customer,
преразглеждането на ТСОС се съобразяват с мнението на социалните партньори по отношение на условията, посочени в член 4, параграф 4, буква ж.
review of the TSIs shall take account of the opinion of the social partners as regards the conditions referred to in Article 5(3)(g).
Молим всички посетители да се запознаят и съобразяват с правилата за безопасност,
All guests are asked to observe and comply with safety advice,
Тя винаги съобразяват старец Felsham извади бързо един на Дядо обратно в 30-те.
She always reckoned old man Felsham pulled a fast one on Grandad back in the'30s.
Тези, които не се съобразяват, са принудени да са в„резервите“, докато един ден,
Those who won't conform are forced onto reservations until one of these savages challenges the system,
Износителите се съобразяват с решенията във всеки отговор за внос не по-късно от шест месеца след като Секретариатът е уведомил за първи път Комисията за тези решения съгласно параграф 1.
Exporters shall comply with decisions in each import response no later than six months after the Secretariat has first informed the Commission of that response under paragraph 1.
Държавите-членки се съобразяват с коментарите на Комисията по тяхното предложение, които следва да
The Member States shall take account of the comments of the Commission on the proposals,
Предлага широка гама от материали, създадени DC Desk Fan от нас се съобразяват с техните качествени характеристики, базирани.
Offering a wide range of materials created DC Desk Fan by us are reckoned for their quality based features.
Титан и титанови алуминиеви тръби химическисъстав се съобразяват с GB/T3620.1 разпоредби,
Titanium and titanium alloy tubes chemical composition shall comply with GB/T3620.1 provisions,
Операторите могат да са гъвкави при монтажа, когато съобразяват разстоянието, цената,
Operators have flexibility in deployment when considering distance, cost
Умерени са в облеклото си и съобразяват модните тенденции със собствените предпочитания и особености на тялото.
They are moderate in their clothing and conform the fashion trends with their own preferences and body.
Нещо повече, Вашите партньори познават добре залите за изложения и съобразяват дизайна и изграждането на щанда Ви с изискванията на съответното изложение.
Moreover, your partners are well familiar with most exhibition halls and observe that stand design and construction comply with the requirements of the respective exhibition.
Тези, които не се съобразяват, са принудени да са в„резервите“, докато един ден, един от тези„диваци“ се противопоставя срещу системата,
Those who won't conform are forced onto“reservations,” until one of the“savages” challenges the system,
начина на застрояването, които се съобразяват в следваща фаза на планиране- при актуализация на ПУП.
the manner of the construction which are taken into consideration in a next phase of planning- at updating of the DDP.
Администрацията не вярва на тези незащити нивата на разходите се съобразяват с неговата визия за правилната роля и размер на федералното правителство.”.
The administration is not requesting non-defense funding up to the new cap as they do‘not believe these non-defense spending levels comport with its vision for the proper role and size of the Federal Government.'.
Резултати: 137, Време: 0.0344

Съобразяват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски