СЪОТВЕТНИТЕ ПАЗАРИ - превод на Английски

relevant markets
съответен пазар
релевантен пазар
съответната пазарна
важен пазарен
respective markets
съответния пазар
съответните пазарни
markets concerned
markets in question
въпросния пазар
съответния пазар
relevant market
съответен пазар
релевантен пазар
съответната пазарна
важен пазарен
corresponding markets
pertinent markets

Примери за използване на Съответните пазари на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дали даден обмен на информация ще окаже ограничаващо въздействие зависи както от икономическите условия на съответните пазари, така и от характеристиките на обменената информация.
Whether or not an exchange of information will have restrictive effects on competition depends on both the economic conditions on the relevant markets and the characteristics of information exchanged.
положи стабилни основи на производството и разработването на съответните пазари за своята продуктова гама.
has laid solid foundations for the production and development of relevant markets for its product range.
видовете потребители на съответните пазари.
the types of consumers in the relevant markets.
анализ и оценка на съответните пазари и критериите за определяне на предприятия със значително въздействие върху пазара..
analysis and assessment of the relevant markets and for the criteria for designating undertakings with significant market power.
Това им дава възможност да бъдат по-конкурентоспособни на съответните пазари, като се фокусират още повече върху своите клиенти.
This enables them to be more competitive in their respective markets with more focus on their customers.
дружествата в Албания, Румъния и Русия бяха определени за“Най-добра чуждестранна банка” на съответните пазари.
RBI's subsidiaries in Romania and Russia are"Best Foreign Bank" in their respective markets.
определени са предприятия със значително въздействие върху съответните пазари и са наложени специфични задължения.
undertakings with significant power have been designated on the relevant markets and specific obligations have been imposed.
Сърбия взеха приза за“Най-добра банка” на съответните пазари.
Serbia were awarded the title of“Best Bank” in their respective markets.
Русия бяха определени за“Най-добра чуждестранна банка” на съответните пазари.
Russia received the distinction“Best Foreign Bank” in their respective markets.
технологичното развитие или състоянието на съответните пазари.
technological developments or the situation in the relevant markets.
Споразумението ще подобри значително както връзките между съответните пазари, така и между хората, и ще създаде нови възможности за сектора на въздухоплаването чрез постепенно либерализиране на правилата за чуждестранна собственост.
It will significantly improve both the connections between respective markets and people-to-people links, as well as creating new opportunities for the airline sector through a gradual liberalisation of foreign ownership rules.
То ще подобри значително както връзките между съответните пазари, така и между хората, и ще създаде нови възможности за сектора на въздухоплаването чрез постепенно либерализиране на правилата за чуждестранна собственост.
It will significantly improve both connections between the respective markets and people-to-people links, and will create new opportunities for the airline sector through a gradual liberalisation of foreign ownership rules.
Преустановяването на дейността на тези 7 картела ще подобри решително функционирането на съответните пазари, като често и за първи път от години насам потребителите ще се радват на истински избор
Bringing these 7 cartels to an end will dramatically improve the functioning of the markets concerned, often providing customers with genuine choice and price competition for
Оценката на всяко споразумение за стандартизация трябва да отчита неговия вероятен ефект върху съответните пазари, от една страна, а от друга страна обхвата на ограниченията,
The assessment of each standardisation agreement must take into account its likely effect on the markets concerned, on the one hand,
EVAP се произвежда за съответните пазари във Fountain Inn/ Южна Каролина,
The EVAP is produced for the respective markets in Fountain Inn, South Carolina,
което значително би възпрепятствало конкуренцията на съответните пазари".
which would restrict competition on the markets in question.”.
Най-благоприятното време за търговия в Италия с помощта на валути по време на откриването на съответните пазари, защото този път, има търговци, които вече активно,
The most favorable time to trade in Italy using currencies is during the opening of pertinent markets because this time, there are traders that are already active,
Оценката на всяко споразумение за стандартизация трябва да отчита неговия вероятен ефект върху съответните пазари, от една страна, а от друга страна обхвата на ограниченията,
The assessment of each agreement must take into account the nature of the standard and its likely effect on the markets concerned, on the one hand,
Споразумението ще подобри значително както връзките между съответните пазари, така и между хората, и ще създаде нови възможности за сектора на въздухоплаването чрез постепенно либерализиране на правилата за чуждестранна собственост.
The Agreement will improve the connections between the respective markets and people-to-people links, as well as creating new opportunities for the airline sector through a gradual liberalisation of foreign ownership rules.
Ryanair са можели да засегнат съществено конкурентната позиция на жалбоподателя на съответния пазар или съответните пазари.
Ryanair were capable of substantially affecting the applicant's competitive position on the market or markets in question.
Резултати: 189, Време: 0.1214

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски