СЪУЧАСТНИЧЕСТВО - превод на Английски

complicity
съучастие
съучастничество
съучастник
съучастнически
accessory
аксесоар
съучастник
принадлежност
съучастие
съучастничество
спомагателни
акцесорен
консуматив
abetting
поощряват
подбужда
абет
подстрекателство
насърчава
connivance
съучастие
мълчаливото одобрение
съгласието
прякото снизхождение
снизходителността
съучастничество

Примери за използване на Съучастничество на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Директно си свързан с прането на пари и съучастничество в убийство.
To directly linked money laundering and complicity to murder.
Тогава ще те арестуваме за възпрепятстване и може би съучастничество в убийство.
Then we're gonna take your ass down for obstruction and maybe accessory to murder.
Равнодушието по отношение на тероризма е форма на съучастничество.
Facing terrorism halfheartedly is just another way of complicity.
малодушие и съучастничество.
cowardice and complicity.
така че нашето съучастничество.
wherefore our complicity.
Което е предвидимо, така че нашето съучастничество.
That is foreseeable, so that our complicity.
(6) Отстраняване на двата отбора от състезанието, в случай на съучастничество.
Disqualification of the two teams in case of complicity.
Шестима заподозрени за съучастничество в престъплението са задържани.
Six people suspected of involvement in this crime have been detained.
Подозирам съучастничество от местните власти… в опита за отвличане на Лео Аткинс.
I suspect collusion by the local authorities… in the attempted abduction of Leo Atkins.
Или съучастничество.
Or collusion.
И тя рискува 10 години за съучастничество.
And Ms. Meurisse risks 10 years for collusion.
Те просто не могат да видят по-широката картина на своето съучастничество в твоя бизнес.
They just can't see the bigger picture of their participation in your business.
Споделих, че ще продължа работата ни, нашето съучастничество, докато съм жива.
I told him I would continue our work, our collaboration, for as long as I lived.
Щеше да бъдеш обвинен за кражба и съучастничество.
You are walking on grand larceny and accessory after the fact.
За да ви изчистя от съучастничество.
So I can clear you of any involvement.
Укриване на улики, изнудване, съучастничество.
Withholding evidence, extortion, accessory after the fact.
Преди да се усятя ме затварят за 4 до 6 години за съучастничество.
Next thing I know I'm doing four to six years for aiding and abetting.
Фреди получи три години за съучастничество.
Freddie got three years for aiding and abetting.
Ще ви задържим за съучастничество.
But we will get you for being an accessory.
което е съучастничество в безнаказаността на Израел.
which is complicit in the impunity of Israel.
Резултати: 151, Време: 0.0976

Съучастничество на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски