ТРИМА ЦАРЕ - превод на Английски

Примери за използване на Трима царе на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
който ще се различава от първите и ще покори трима царе.”.
shall subdue three kings.'.
който ще се различава от първите и ще покори трима царе.”.
shall subdue three kings…".
който ще се различава от първите и ще покори трима царе.".
will subdue three kings.".
който ще се различава от първите и ще покори трима царе.".
he shall subdue three kings.”.
овчари и ангели и трима царе и една звезда над стабилния покрив.
shepherds and angels and three kings and a star over the stable roof.
Тогава рече Израилевият цар: Уви! наистина Господ свика тия трима царе, за да ги предаде в ръката на Моава!
The king of Israel said,"Alas! For Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab."!
Тогава рече Израилевият цар: Уви! наистина Господ свика тия трима царе, за да ги предаде в ръката на Моава!
And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!
И каза му израилският цар: не, защото Господ свика тук тия трима царе, за да ги предаде в ръката на Моава.
And the king of Israel said to him, No, for YAHWEH has called these three kings in order to give them into the hand of Moab.
И каза му израилският цар: не, защото Господ свика тук тия трима царе, за да ги предаде в ръката на Моава.
And the king of Israel said to him, Not so, for Jehovah has called these three kings to give them into the hand of Moab.
И каза му израилският цар: не, защото Господ свика тук тия трима царе, за да ги предаде в ръката на Моава.
No,” replied the king of Israel,“for it is the LORD who has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab.”….
бихте трябва да направят трима царе, за да спечели ръката.
suspected that you would need to make three Kings to win the hand.
Нещо повече, имало случай, когато в един-единствен ден трима царе се издигнали до опасното си положение
Indeed, on one occasion three kings were raised to the dangerous elevation
Коледа полунощ, популярна и от децата, облечени като трима царе, Коледно дърво, което пее химни на всяко домакинство, информирано за раждането на Христос добри новини.
Christmas midnight also popular by the children dressed as three kings, Christmas Tree singing hymns to each household informed of the birth of Christ good news.
Първата вест на ангела е, че след Кир още трима царе ще се издигнат в Персия, като четвъртият ще бъде изключително богат
After him there will be three more kings in Persia followed by a fourth who will be far richer
след Кир още трима царе ще се издигнат в Персия, като четвъртият ще бъде изключително богат и ще воюва с Гърция.
There will still be three more kings in Persia and the fourth will be much more rich than any of them.
Ето, още трима царе ще се издигнат в Персия; и четвъртият ще бъде много по-богат от всички тях; и когато се засили чрез богатството си,
There shall stand up yet three kings in Persia, and the fourth shall be far richer than they all,
който ще се различава от първите, и ще покори трима царе.
he shall subdue three kings.
след тях ще се издигне друг, който ще се различава от първите и ще покори трима царе.
he shall subdue three kings”(Dan 7:24).
който ще се различава от първите, и ще покори трима царе.
he shall put down three kings.
който ще се различава от първите и ще покори трима царе” Дан.
he shall subdue three kings”- Daniel 7:24.
Резултати: 157, Време: 0.048

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски