УЖАСНИЯ - превод на Английски

terrible
ужасен
страшен
отвратителен
лош
ужасяващи
грозни
horrible
ужасен
отвратителен
страшен
лош
ужасяващо
awful
ужасен
отвратителен
страшен
лош
ужасяващо
гадно
dreadful
страшен
ужасен
отвратителен
ужас
ужасяваща
страховита
уродливии
horrific
ужасен
ужасяващи
страшно
потресаващо
жестокото
horrid
ужасен
ужасяващи
противна
страшен
bad
лош
зле
кофти
зъл
вредни
dreaded
страх
ужас
боязън
трепет
се страхуват
страшния
ужасните
ужасява
се боят
страховитото
horror
ужас
хорър
ужасен
хорор
ужасяващи
страшни
ghastly
ужасен
ужасяваща
отвратително
зловеща
противен
мъртвешки
призрачно
страшно

Примери за използване на Ужасния на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Звука на ужасния писък го накара да се разтрепери.
The sound of an awful scream made him shudder.
Трагичната му участ и ужасния му край, бе резултатът от липсата му на вяра.
His horrid end and tragic fate Resulted from his lack of faith.
Той не беше ужасния човек, за който го мислеха хората.
He wasn't the horrible man people said he was.
Имаме ужасния навик да прекъсваме хората, докато говорят.
Though I do have a bad habit of cutting people off when they talk.
Какво облекчение е да се освободиш от ужасния товар на личното си его!
What a relief to be freed of the dreadful burden of a personal self!
Ужасния Свен го има!
The terrible Sven has it!
Вземете за пример ужасния рак, който е бичът на вашето модерно общество.
Take for example the dreaded cancer that is the scourge of your modern societies.
През ужасния лабиринт на изгубените.
Through the horrible thicket of the lost jungles.
Така че се приготви за ужасния стар вдовец с шестте деца.
So you're welcome to the horrid old widower and his six children.
Особенно след ужасния начин, по който се държах в Чарлстън.
Especially after the awful way I behaved in Charleston.
Щеше да превърне ужасния спомен в красив.
It would have turned a bad memory into a beautiful one.
Нито една дума за ужасния порт.
Not to mention the horror story about the port.
Сигурно чака да даде интервю на Дан Радър или ужасния Джийн Шалет.
He's probably waiting' to be interviewed by Dan Rather or that dreadful Gene Shalit.
Ужасния и слугите му ме чакаха
Ghastly and his minions were waiting.
Ужасния Свен ще бъде ужасно щастлив.
The terrible Sven will be terribly happy.
Да превърна ужасния спомен в красив.
Turn a bad memory into a beautiful one.
Мислеше си за ужасния сън, който бе сънувал.
He told me of the horrible dreams he was having.
Скъпоценност на секс играчка, идеална за борба с ужасния празник на рога.
A gem of a sex toy ideal for combating the dreaded holiday horn.
Още живея в ужасния френски квартал.
I am still living in that awful French Quarter.
Херкулес Ужасния.
Hercules the Horrid.
Резултати: 475, Време: 0.1142

Ужасния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски