Всеки лиценз за софтуер ви упълномощава да инсталирате само едно копие от WebDevLabs софтуер на един уеб сайт
Each software license authorizes you to install only one copy of WebDevLabs software on one web site
Как функционират централно управляваните интервенции на ЕС 16 Комисията упълномощава Европейския инвестиционен фонд(ЕИФ)/Европейската инвестиционна банка(ЕИБ) да осъществява интервенции
How the centrally managed EU interventions work 16 The Commission mandates the European Investment Fund(EIF)/European Investment Bank(EIB)
Именно Кръщението е това, което ни упълномощава и ни задължава да бъдем мисионери
There is precisely Baptism, that which empowers us and also urges us to be missionaries,
Той изрично упълномощава SECTOR Cert да изисква
He authorises SECTOR Cert explicitly to request
Electrolux Ви упълномощава да разглеждате и сваляте информацията("Материали")
ELECTROLUX authorizes you to view and download the information(“Materials”)
Чрез Писанието Святият Дух учи и упълномощава Църквата да служи на нуждите на църквите.
Through Scripture, the Holy Spirit teaches and empowers the Church to serve the needs of the churches.
Резолюция 1975 на Съвета за сигурност на ООН упълномощава международната общност да попречи на режим, който използва оръжия срещу собствения си народ.
United Nations Security Council Resolution 1975 authorises the international community to obstruct a regime which uses weapons against its own people.
Д-р Марк Перло, медицински директор на репродуктивните специалисти в Грузия, упълномощава всички пациенти да се срещнат с психиатричен съветник, за да проучат проблемите.
Dr. Mark Perloe, medical director of Georgia Reproductive Specialists, mandates that all of his patients meet with a psychiatric counselor to explore the issues.
WMI се състои от 3-цифрен код, който ISO упълномощава на Дружеството на автомобилните инженери(SAE)
The WMI shall consist of a 3-digit code that ISO authorizes the Society of Automotive Engineers(SAE)
Той също упълномощава Алфонсо VII да присъедини походите си срещу маврите към Втория кръстоносен поход.
He also authorized Alfonso VII of León and Castile to equate his campaigns against the Moors with the rest of the Second Crusade.
Kellogg Executive Education упълномощава лидерите да стимулират растежа в себе си,
Kellogg Executive Education empowers leaders to drive growth in themselves,
Потребителят упълномощава Продавача за покриване от негово- на Потребителя име- на транспортните разходи за изпращането,
the User authorises the Seller to cover the shipping costs on User's behalf,
(7) При необходимост упълномощава физически и юридически лица да представляват сдружението, като им издава писмени пълномощни;
(7) When necessary authorizes physical and juridical persons to presents the society, issuing them.
Законопроектът за разследващите правомощия в Обединеното кралство упълномощава съхраняването на трупи
The Investigatory Powers bill in the UK mandates all data be logged
В случай на предстоящо унищожение, капитанът се упълномощава да запази живота на екипажа си с всички необходими средства.".
Ln the event of imminent destruction,"a Captain is authorized to preserve the lives of his crew by any justifiable means.".
В тази връзка счетоводителят се упълномощава да проверява по всяко време спазването на критериите за утвърждаване;
In this respect, the accounting officer shall be empowered to verify at any time compliance with validation criteria;
В най-доброто си проявление демокрацията е култура, която упълномощава свободни граждани да участват във формирането на съдбата си.
At its best, democracy is a culture that empowers free citizens to participate in shaping their fates.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文