УСПОКОЯ - превод на Английски

rest
почивка
покой
отдих
почивен
отмора
остатъка
другите
почиват
останалата част
края
calm
спокоен
спокойствие
затишие
успокояване
покой
тих
успокой
reassure
уверя
успокои
вдъхне увереност
убедете
успокояване
вдъхват увереност
at ease
спокойни
на спокойствие
в лекота
да успокоя
в покой
да облекчи
непринудено
relax
спокойно
релакс
почивка
да релаксирате
релаксирайте
отдих
да релаксира
релаксират
отпускане
релаксация
soothe
успокояване
успокояват
to conciliate
за помирение
успокоя
да се съгласуват

Примери за използване на Успокоя на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще се успокоя, когато Джейн е с мен.
I will be at ease when my Jane is with me.
Ще се успокоя, когато те върна на директорката ти!
I will be at peace when I hand you over to your matron… Come on!
Като се успокоя, ще поговорим.
Once I have calmed down, I will talk to him.
Ако успокоя духа на онова дете,
If I calm this child's spirit,
За да я успокоя, обещах да поправя кухненските шкафове.
I had to promise to fix the kitchen cabinets to get her to calm down.
Пусках им музика, за да ги успокоя.
I played music to soothe their minds.
Споделям с вас това, за да ви успокоя.
I actually share it to calm you.
И обременени, и Аз ще ви успокоя".
Burdened, and I will refresh you.”.
Само момент, докато успокоя тези паралитици.
Just a moment, while I calm these paralytics.
Много по-късно, след като се успокоя.
More later, when I calm down.
Но само за да го успокоя.
But only to calm him.
Ще те успокоя.
I will hold you down.
Разхождах се докато се успокоя.
I just kind of walked around till I calmed down.
Ще я открия и… ще я успокоя.
I will find her and I will… comfort her.
Аз болката ти ще успокоя.
I will ease your pain.
Трябваше ми почти час, за да го успокоя.
It took nearly one hour for him to calm down.
Нека я успокоя.
Let her calm down.
Аз ще я успокоя.
I will get her to calm down.
Ще го правя, докато се успокоя.
I will do this until i calm down.
които сте отрудени и обременени и аз ще ви успокоя.”.
burdened and I will comfort you.”.
Резултати: 139, Време: 0.0873

Успокоя на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски