TO CALM - превод на Български

[tə kɑːm]
[tə kɑːm]
за успокояване
to calm
to soothe
to relieve
to reassure
of appeasement
for pacifying
for reassurance
cool-down
for quieting down
за успокоение
for comfort
to calm
for soothing
for reassurance
to reassure
's any consolation
for complacency
to the relief
for relaxation
for relaxing
към спокойствие
for calm
to calmness
for peace
спокоен
calm
peaceful
quiet
tranquil
restful
cool
comfortable
serene
safe
ease
да успокои
to calm
to reassure
to appease
to soothe
to comfort
to ease
to quiet
to pacify
to assuage
to relax
да успокоява
to soothe
to calm
to reassure
to comfort
down
to relax
спокойно
calmly
relax
calm
safely
peaceful
easy
quiet
easily
tranquil
comfortably
да успокоите
to calm
to soothe
to reassure
quiet
down
to relax
to ease
to pacify
to sooth
to assuage
да успокоят
to calm
to reassure
to appease
to comfort
to soothe
easy
to allay
at ease
relaxing
assuage
да успокоим
to calm
to reassure
to soothe
to appease
allay
easy
to sedate
за успокояването
to calm
to soothe
to relieve
to reassure
of appeasement
for pacifying
for reassurance
cool-down
for quieting down
да успокоявате
спокойна
calm
peaceful
quiet
tranquil
restful
cool
comfortable
serene
safe
ease
към спокойствието
for calm
to calmness
for peace

Примери за използване на To calm на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
medicine to calm stomachs.
лекарство за успокоение на стомашни болки.
How to calm a crying baby?
Как да успокоите плачещото бебе?
They tried to calm me.
Опитаха се да ме успокоят.
Ways to calm the mind.
Начини за успокояване на ума.
Sebastian's attempts to calm her have the opposite effect.
Опитите на Себастиан да я успокои имат обратния ефект.
Pregnancy How to calm nerves during pregnancy?
Бременност Как да успокоим нервите по време на бременност?
How to calm nerves, remove anxiety and fear?
Как да успокоите нервите, да премахнете безпокойството и страха?
Few know how to calm a heartbeat if you are at home.
Малцина знаят как да успокоят пулса, ако сте у дома.
Medicines to calm or reduce anxiety.
Лекарства за успокояване или намаляване на тревожността.
How to calm nerves and restore balance.
Как да успокои нервите и възстановяване на баланса.
Aquarians are amazingly able to calm, encourage, encourage.
Водолеите са удивително способни да успокояват, насърчават, насърчават.
How to calm the tantrum?
Как да успокоим гнева?
To calm the mind means to find the right balance.
Да успокоите ума означава да намерите верния баланс.
It helps to calm him.
Те помагат да го успокоят.
To calm or relieve joint pains.
За успокояване или облекчаване на ставни болки.
Something to calm your nerves?
Нещо да успокои нервите ти?
We need to calm him, bring him back around.
Трябва да го успокоим, да го върнем на себе си.
Everyone wanted to calm me.
Всички хукнаха да ме успокояват.
How to calm the nerves.
Как да успокоите нервите.
That approach helps to calm the planet and humanity.
Такъв подход помага за успокояването на планетата и човечеството.
Резултати: 949, Време: 0.0736

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български