TO REMAIN CALM - превод на Български

[tə ri'mein kɑːm]
[tə ri'mein kɑːm]
да останете спокойни
to stay calm
to remain calm
stay relaxed
to remain relaxed
be rest assured
да запазят спокойствие
to remain calm
to stay calm
to keep calm
to maintain peace
to be calm
to keep the peace
да остане спокойно
to remain calm
stays calm
remain calmly
да оставате спокойни
to remain calm
to stay calm
to remain relaxed
да запазват хладнокръвие
to remain calm
да останат спокойни
to remain calm
to stay calm
to keep calm
stay relaxed
to stand calm
да запазите спокойствие
to remain calm
to keep calm
to stay calm
to be calm
to maintain calm
keep the peace
да запази спокойствие
to remain calm
to keep calm
to stay calm
да останем спокойни
to stay calm
to remain calm
keep calm
stay cool
to stay tranquil
да остане спокоен
to remain calm
to stay calm
stay relaxed
stay quiet
remain relaxed
да запазим спокойствие

Примери за използване на To remain calm на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It urged people to remain calm and not to be provoked.
Той призова населението да запази спокойствие и да не се поддава на провокации.
The most important thing for parents in such a situation is to remain calm.
Най-важното за родителите в такава ситуация е да останат спокойни.
I ask all Spaniards to remain calm.
Призовавам всички испанци да запазят спокойствие.
Give us the strength and the discipline to remain calm in all hard times.
Дай ни сила и дисциплина да останем спокойни през всички трудни времена.
It is also important to remain calm and confident.
Също така е важно да запазите спокойствие и увереност в себе си.
foot on this houseboat, we need to remain calm.
влезем в лодката му/къщата му трябва да запазим спокойствие.
The government asks the population to remain calm.
Правителство моли населението да запази спокойствие.
the main thing- to remain calm.
най-важното- да остане спокоен.
And urged Iraqis to remain calm.
Той призова турците да останат спокойни.
The mayor of Christchurch is urging people to remain calm.
Кметът на Санта Круз призовал хората да запазят спокойствие.
It is hard to remain calm when we think we are being attacked.
Защо е трудно да останем спокойни, когато ни атакуват.
Resolve beforehand to remain calm.
Предварително вземете решение да запазите спокойствие.
Well, the most important thing… is to remain calm.
Вижте! Сега най-важно е да запазим спокойствие.
The two characters are similar in that they try to remain calm in exciting situations.
Двата героя са подобни, защото се опитват да останат спокойни в вълнуващи ситуации.
Please, try to remain calm.
Моля, опитайте да запази спокойствие.
Now, everyone just needs to remain calm.
Сега, всеки трябва да остане спокоен.
Citizens have been urged to remain calm.
Призовават се гражданите да запазят спокойствие.
the first thing you must do is to remain calm.
първото нещо, което трябва да направите е да запазите спокойствие.
He urged Ukrainians to remain calm.
Той призова турците да останат спокойни.
There the authorities have asked the population to remain calm.
Властите призоваха населението да запази спокойствие.
Резултати: 244, Време: 0.067

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български