ЦЕЛЕНАСОЧЕНИ МЕРКИ - превод на Английски

Примери за използване на Целенасочени мерки на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Отбелязва премахването на санкциите по решение на ЕС и подкрепя целенасочените мерки, които понастоящем продължават да бъдат в сила по отношение на президента
Supports the renewal in February of the EU's targeted measures currently in place, as well as the arms embargo, which are a response to the political
Отбелязва премахването на санкциите по решение на ЕС и подкрепя целенасочените мерки, които понастоящем продължават да бъдат в сила по отношение на президента
Notes the lifting of sanctions decided by the EU and supports the targeted measures that currently remain in place against the President and his wife, as well as the arms embargo,
както и целенасочените мерки за подобряване на защитата срещу наводнения
social safety nets, and targeted measures to upgrade flood defenses
Целенасочените мерки в тази нова сфера се разработват от нашия HSEQ екип
The targeted measures in this new area are developed by our HSEQ team
са необходими целенасочените мерки, определени в настоящия регламент,
place of residence, the targeted measures set out in this Regulation,
са необходими целенасочените мерки, определени в настоящия регламент,
place of establishment, the targeted measures set out in this Regulation,
са необходими целенасочените мерки, определени в настоящия регламент,
place of establishment, the targeted measures set out in this Regulation,
Срещу тези предложения, тъй като"целенасочени мерки".
Against these proposed since"targeted measures".
Резолюциите на ООН предвиждат целенасочени мерки против онези, които възпрепятстват мирния преход и изборите.
UN resolutions provide for targeted measures against those who obstruct the peaceful transition and the elections.
(16в) Необходими са целенасочени мерки за подкрепа на обществените поръчки за чисти превозни средства.
(16c) Targeted support measures for the procurement of clean vehicles are indispensable.
Пакет от конкретни и целенасочени мерки ще гарантират максимално
A set of concrete and targeted measures will ensure the maximum
От една страна трябва да обмислим целенасочени мерки срещу беларуските органи
On the one hand, we have to consider targeted measures against the Belarusian authorities
включително целенасочени мерки.
including targeted measures.
Външните министри от ЕС дори предупредиха за"целенасочени мерки" срещу лица
The EU foreign ministers even warned about“targeted measures”, against individuals
Държавите членки следва също да обмислят въвеждането на целенасочени мерки, за да се преодолее намаляващата консумация на мляко сред юношите.
Member States could also consider introducing targeted measures in order to address declining milk consumption among adolescents.
С програмата за здравен мениджмънт прилагаме целенасочени мерки за поддържане на нивото
Through our program of health care we take targeted measures to keep our employees in the form
Предприятията трябва да реагират на повишаващите се изисквания към квалификацията на техните служители чрез целенасочени мерки за обучение и образование.
Businesses must meet their staff's growing need for qualifications through targeted initial and further training measures.
Президентът изтъкна необходимостта от целенасочени мерки за предотвратяване на конфликтите
The President highlighted the need of purposeful actions to prevent conflicts
ЕФПГ дава възможност на държавите членки да осигурят подкрепа за целенасочени мерки, съобразени с конкретните условия и с потребностите на работниците.
In particular, the EGF allows Member States to support targeted measures adapted to the circumstances of the workers in question.
Въз основа на това Комисията ще разработи също така целенасочени мерки за намаляване на загубата
Building on this, the Commission will also develop targeted measures for reducing the loss
Резултати: 323, Време: 0.1782

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски