Примери за използване на Цялото познание на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
е пълнотата и блясъкът на цялото познание.
разсъждения или съвкупността от цялото познание, набавено чрез проучване.
е пълнотата и блясъкът на цялото познание.
Само защото сте шефът, това не означава, че сте източникът на цялото познание.
е пълнотата и блясъкът на цялото познание.
Там ще приложите цялото познание и умения, които сте натрупали от стъпка 1 и 2.
Технически би могло да се запише цялото познание за една цивилизация в ДНК-то в телата ни.
човечеството като гигантски музей, който съдържа цялото познание по темата, ще открием, че някои от залите са заключени.
Цялото познание на моя народ е събрано в мозъкът му предава се на всички Векарийанци още от детство.
Цялото познание, което бе умишлено скривано от вас,
Ако си представим историята на човечеството като гигантски музей, който съдържа цялото познание по темата, ще открием, че някои от залите са заключени.
на вас ви става известно цялото познание- много фино познание- много фино.
сега когато я няма, цялото познание на Мара е в Одри?
Създали сме Wiki за организатори, в което се съдържа цялото познание от организатори от различни места.
Имате цялото познание, цялата силата, всичко.
Но единственото нещо, което искрено не вярвам, е, че съвременните пещерни хора са придобили цялото познание от нищото.
са свободни и че притежават цялото познание относно вселената.
Но това е шанс да върнем Веканой, за да спасим цялото познание което нямаше време да ми се предаде.
ще можете да видите цялото познание във вас.
вашето собствено извисяване. Цялото познание ще ви стане ясно.