ЧОВЕК ОСЪЗНАЕ - превод на Английски

man realizes
one realises
man became aware

Примери за използване на Човек осъзнае на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Причината да казва това, беше много проста, особено когато човек осъзнае, че единствената нужда да използва тези движения е в ситуация, в която сме или ранени или надвити от опонента/опонентите си и почти на ръба на поражението!
His reasoning for this was quite simple when one realises that the only time we would need to use these movements is in a situation where we are either injured or overwhelmed by the opponent(s) and essentially close to defeat!
Когато човек осъзнае, че животът, дори и сред толкова много противоречия, е дар,
When one realizes that life, even in the middle of so many contradictions,
Когато човек осъзнае, че животът, дори и сред толкова много противоречия, е дар,
When one realizes that life, even in the middle of so many contradictions,
Когато човек осъзнае, че животът, дори и сред толкова много противоречия, е дар,
When one realizes that life, even in the middle of so many contradictions,
Когато човек осъзнае, че не би разпознал дори собствените си баща и майка без предварителна връзка
When one realizes that he would not be able to recognize his own father
което е удивителен факт от природата, когато човек осъзнае, че не са същите пеперуди, които са използвали дървото предишната зима.
which is an amazing fact of nature when one realizes that they are not the same butterflies that used the tree the previous winter.
особено ако човек осъзнае действителността на прераждането
particularly if one realizes the fact of reincarnation
Когато човек осъзнае, че Всеобщият Баща е негов партньор във вечното развитие,
When man realizes that the Universal Father is his partner in eternal progression,
Възможностите, скрити в бахайските институции, могат да бъдат оценени едва когато човек осъзнае колко бързо се разпада съвременната цивилизация поради липсата на духовна сила, която единствено може да даде необходимото отношение на отговорност и скромност на ръководителите
The possibilities inherent in Bahá'í institutions can only be estimated when one realizes how rapidly modern civilization is disintegrating for lack of that spiritual power which can alone supply the necessary attitude of responsibility
Когато човек осъзнае това.
When one person realizes that.
Когато човек осъзнае това.
And when one knows this.
Когато човек осъзнае това.
When one recognizes this.
Ако човек осъзнае това, е свободен.
If one is aware of this, s/he is free.
Когато човек осъзнае, че е смъртен и иска да си върне младостта.
It's when a man starts facing his own mortality and tries to recapture his youth.
Когато Човек осъзнае своята пълна отговорност един към друг,
When Man wakes up to his full responsibilities to each other,
В това също няма много смисъл, когато човек осъзнае как всъщност работи блокчейн.
This makes little sense when one considers how blockchains actually work.
Звучи лесно за изпълнение, докато не се приложи на практика и човек осъзнае колко много вода употребява.
It sounds easy to perform until it is applied in practice and you realize how much water every person uses.
Такава е волята на Силата- когато човек осъзнае същността си, престава да съществува като единица.
It's the will of the Force: once one understands one's true self, one stops existing as a unit.
Но нека всеки човек осъзнае, че неговото лично заключение по никакъв начин не променя факта за тяхната истинност.
But let each man realize that his personal conclusion in no way alters the fact of their reality.
Когато човек осъзнае себе си, тогава той може да поеме пътя на своята отвореност към Бога.
When someone takes a life, he has exalted himself into God's position of being the Taker of life.
Резултати: 1566, Време: 0.1339

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски