WILL REALIZE - превод на Български

[wil 'riəlaiz]
[wil 'riəlaiz]
ще осъзнае
will realize
will realise
would realize
gonna realize
will understand
will see
would understand
will recognize
's going to realize
she will know
ще разберете
you will understand
you will know
you will find out
you will see
you will realize
you will learn
you would understand
you will discover
you would know
gonna find out
ще реализират
will realize
will implement
will achieve
will make
will realise
will deliver
will carry out
they would undertake
would implement
will do
ще осъществи
will make
makes
will carry out
will realize
will implement
will fulfill
will perform
will accomplish
will deliver
will go ahead
разбира
understands
course
sure
certainly
knows
obviously
realizes
naturally
meant
surely
осъзнават
realize
realise
understand
are aware
recognize
know
become aware
are conscious
ще забележиш
you will notice
you will see
you would notice
you will note
you will realize
you will find
to notice
we shall see
you will perceive
ще узнаят
they shall know
to know
are gonna know
will find out
they will realize
would learn
will understand
will learn
ще усетят
will experience
will sense
will see
to feel
will pick up
will be felt
they will know
will smell
will detect
will realize
ще проумеят
will realize
will understand

Примери за използване на Will realize на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
that this generation or the next, will realize all this;
Джон или Джонатан ще проумеят всичко това;
Someday they will realize their mistakes.
Един ден те ще видят грешките си.
Will realize her mistake.
И ще осъзнае грешката си.
Learn to accept yourself, and you will realize you are accepted.
Учете се да приемате себе си и ще разберете, че сте приети.
Airbus will realize the industrialization of metal 3D printing production.
Airbus ще осъзнае индустриализацията на метални 3D печат продукция.
Someday they will realize their mistakes.
Един ден те ще видят погрешките си.
And he will realize that your leaving is his fault.
И тогава ще осъзнае, че вината е негова.
He will realize the dark dungeon is his place.
Скоро той сам ще осъзнае, че тъмният дворец е истинското му място.
And then she will realize what she's missing.
И тя ще осъзнае, че и липсваш.
And he will realize that your leaving is his fault.
И тогава той ще осъзнае, че вината, за това да си тръгнеш, е негова.
When that doesn't fit, he will realize his mistake.
Когато той не стане, ще осъзнае грешката си.
Percy will realize that.
Пърси ще осъзнае това.
One day he will realize that.
Един ден той ще осъзнае това.
He will realize when the film ends… that he was only playing the supporting role.
И когато филмът свърши, той ще усети… че е изиграл второстепенната роля.
Herbert will realize his plans are gone.
Оутс скоро ще разбере, че плановете му са се провалили.
Many of you will realize that I'm ripping a bit off of the science fiction writer.
Много от вас ще осъзнаят, че отмъквам малко от научнофантастичния писател.
So will realize that he is a living being.
Така ще разберат, че става дума за човешко същество.
In addition, you will realize that you have more energy.
В допълнение, Вие ще осъзнаете, че имате повече енергия.
You will realize that some of these items.
Така ще забележите, че някои от изреченията.
Will realize your customized lighting.
Ще реализирате персонализираното си осветление.
Резултати: 609, Време: 0.075

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български