ЩЕ ПРЕОДОЛЕЕМ - превод на Английски

we will overcome
ще преодолеем
ние ще победим
ще се справим
we will get
ние ще се
ще си
ще го
ще получим
ще вземем
ще стигнем
ще намерим
ще хванем
ще отидем
ще накараме
we shall overcome
ние ще победим
ще преодолеем
ние ще пребъдем
we would overcome
we will survive
ще оцелеем
ще преживеем
ще оживеем
ще живеем
ще оцелем
ще преодолеем

Примери за използване на Ще преодолеем на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
татко, ще преодолеем това.".
Dad, we will overcome this.".
В отговор на ситуацията Путин заяви:"Мисля, че ще преодолеем тази миникриза.
In response to the situation, Putin stated"I think we will overcome this mini-crisis.
Ние ще преодолеем тези проблеми с хора,
We will overcome these problems with people,
Надяваме се, че ще преодолеем страховете си заедно!
We will get over the fear together!
Ние ще преодолеем тези усложнения, с които се сблъскваме днес.
We will overcome the difficulties we are facing today.
Чрез тази любов ще преодолеем проблемите в отношенията помежду си.
My love will overcome all the difficulties on our way to each another.
Ние ще преодолеем всичко!
We will overcome everything!
Ще преодолеем всичко това.
We will get over all this.
Надяваме се, че ще преодолеем страховете си заедно!
Let's overcome our fears together!
С волята на Аллах ние ще преодолеем този труден период.
With God's help we will get through these dark days.
Помнете едно- ние ще преодолеем всички мъчнотии.
Remember this- we will overcome all difficulties.
С волята на Аллах ние ще преодолеем този труден период.
With God's help we will get through this ordeal.
С волята на Аллах ние ще преодолеем този труден период.
Through the grace of God we will overcome this temporary interruption.
Знайте, че заедно ние ще преодолеем всички беди.
Know that together we will overcome all adversity.
Убеден съм, че ще успеем и ще преодолеем огромните предизвикателства.
I am confident that we will succeed and overcome the formidable challenges.
Но аз се надявам, че и това ще преодолеем.
But, hopefully, I will overcome that too.
Именно това партньорство ми вдъхва увереността, че ще преодолеем предизвикателствата пред нас и ще запазим Косово като сигурен дом на всички хора,
It is this partnership that gives me confidence that we will overcome the challenges ahead, and keep Kosovo secure
Уверявам ви, ще преодолеем трудностите, които може да възникнат в някои сфери на икономиката,
I assure you, we will overcome any difficulties that may arise in certain areas of the economy,
Надявам се, че все пак ще преодолеем този период и на заседанието през декември ще сме в състояние да гласуваме новия бюджет.
However, I hope that we will get through this period and that we will be able to vote for the new budget during the December sitting.
Но постепенно, вървейки към световна култура, се надявам, че ще преодолеем това напрежение и ще се научим да разговаряме
But gradually we shall overcome such tensions,
Резултати: 87, Време: 0.0742

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски